Culture / Stefan Zweig et la croix blanche sur fond rouge
Stefan Zweig érige la Suisse en modèle de dignité et en idéal pour l'unité culturelle de l'Europe. © DR
Dans deux volumes d’écrits politiques et d’entretiens parus début janvier, l’auteur du Monde d’hier apparaît moins apolitique que sa légende ne le laissait supposer. Soucieux de reformer et de consolider «l’unité intellectuelle de l’Europe», surtout après le chaos de la Grande Guerre, il s’y emploie activement et érige la Suisse, où bat pour lui «le coeur de l’Europe» en modèle de dignité morale.
Notice (8): Trying to access array offset on value of type null [APP/Template/Posts/view.ctp, line 123]Code Context<div class="post__article">
<? if ($post->free || $connected['active'] || $crawler || defined('IP_MATCH') || ($this->request->getParam('prefix') == 'smd')): ?>
<?= $post->content ?>
$viewFile = '/data01/sites/bonpourlatete.com/dev/bonpourlatete.com/src/Template/Posts/view.ctp' $dataForView = [ 'referer' => 'https://dev.bonpourlatete.com/like/2107', 'OneSignal' => '8a2ea76e-2c65-48ce-92e5-098c4cb86093', '_serialize' => [ (int) 0 => 'post' ], 'post' => object(App\Model\Entity\Post) { 'id' => (int) 2107, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'publish_date' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'notified' => null, 'free' => false, 'status' => 'PUBLISHED', 'priority' => 'NORMAL', 'readed' => null, 'subhead' => 'CULTURE / LITTERATURE', 'title' => 'Stefan Zweig et la croix blanche sur fond rouge', 'subtitle' => 'Dans deux volumes d’écrits politiques et d’entretiens parus début janvier, l’auteur du Monde d’hier apparaît moins apolitique que sa légende ne le laissait supposer. Soucieux de reformer et de consolider «l’unité intellectuelle de l’Europe», surtout après le chaos de la Grande Guerre, il s’y emploie activement et érige la Suisse, où bat pour lui «le coeur de l’Europe» en modèle de dignité morale. ', 'subtitle_edition' => null, 'content' => '<p>Le premier contact avec la Suisse du jeune Stefan Zweig, né en 1881 dans une famille de la bourgeoisie juive <strong>viennoise</strong>, est précoce. Puisqu’apprendre le <strong>français</strong> est un chic incontournable, c’est sa gouvernante, originaire de Suisse romande, qui l’initie. Dans <i>L’Esprit européen en exil</i>, publié par Bartillat, on lit avec tendresse un brouillon de 1941 destiné à une interview, «Aller en Amérique du Nord veut presque dire en ce moment, pour un écrivain, revenir en Europe», écrit dans un français élégant et limpide, coloré de tournures allemandes. Sa mère, Ida Brettauer, née à Ancône, lui enseigne aussi l’<strong>italien</strong>. </p> <p>La Suisse, Stefan Zweig s’y reflète comme dans un miroir. Neutre, en 1914-1918 puis en 1939, quand lui s’efforce, en vain, de ne pas s’engager trop avant en politique, de ne pas laisser les affaires du monde envahir son existence et son être d’écrivain. Cosmopolite, brassant plusieurs langues et cultures. Humaniste et apaisée, autant que possible. </p> <p>Stefan Zweig séjourne en Suisse à de nombreuses reprises. Il n’est pas un touriste ébahi devant les paysages, le calme et l’air pur des sommets. Il y travaille, y rencontre des amis, y noue des contacts. </p> <h3>Au bord du lac de Zurich</h3> <p>En 1918, le caporal Zweig, déjà un écrivain reconnu et respecté, est envoyée à Zurich par l’armée austro-hongroise. Il est chargé de porter la voix de l’empire, qui cherche à sortir de la guerre en signant une paix séparée; il donne des conférences. De l’hôtel Belvoir, à Rüschlikon<strong><sup>1</sup></strong>, vue plongeante sur le lac de Zurich, il rédige une vingtaine d’articles pour la <em>Neue Freie Presse</em> de Vienne. Parmi eux, «La Suisse et les étrangers», daté de janvier 1918.</p> <p><img src="https://media.bonpourlatete.com/default/w1200/1580121497_sl3003.jpg" class="img-responsive img-fluid center " width="356" height="233" /> </p> <h4 style="text-align: center;">L'hôtel Belvoir dans les années 1930. © Archives hôtel Belvoir</h4> <p>La nuit est tombée depuis plus de 3 ans sur l’Europe. Les étrangers qui faisaient la joie et la fortune des hôteliers helvètes se sont volatilisés. Bientôt remplacés par d’autres. Les internés, les prisonniers de guerre de tous pays, en vertu d’une convention internationale, affluent en Suisse. Zweig est attentif à leur vie ici. A leur repos, à leurs souffrances, aussi. Le désoeuvrement, l’absence de femmes, les blessures, bien sûr. Une nouvelle, «Au bord du lac Léman», raconte un soldat russe qui échoue sur ces rives, persuadé d’avoir traversé, non les eaux bleues et calmes du Léman, mais le glacial Baïkal. Il ne parle que le russe. Et pour lui commence l’apprentissage de la paix, avant le retour au pays. </p> <p>Puis les ondes de choc de la révolution bolchévique secouent l’Europe. Ce qui n’était qu’une affaire de «courtoisie» et de «hochement de tête» approbateur, devient une question politique. A Zurich, des émeutes éclatent pour «célébrer» la révolution d’Octobre. Trois manifestants et un policier sont tués, des centaines de personnes sont blessées. Il faut accroitre, sinon instaurer, les contrôles, la surveillance de la population, et en particulier des étrangers, qui d’hôtes silencieux deviennent de bruyants suspects. </p> <p>Là encore, Zweig observe, raconte, admire. «Le coeur de l’Europe n’est nulle part ailleurs qu’en Suisse.» «<em>Pour maintenir sa propre indépendance, l’Etat est contraint de réduire celle de l’individu.</em>» Ce qu’il admire, c’est la <strong>force morale</strong>, propre à la Suisse, dans la conduite de ses affaires, et aux Suisses, même et surtout en pleine guerre. «Grâce à l’intelligente habileté du gouvernement», aucun sentiment, ni pro, ni anti Allemand ou Français, n’a vraiment pris corps dans la société, en dépit de la proximité géographique des lignes de front, en dépit de la fraternité de ces cultures. Car il faut bien des efforts pour maintenir la paix et la neutralité, pour se tenir à distance des théâtres d’affrontements, qui sont partout. Ainsi juge-t-on suivant deux critères bien distincts. D’un côté, les principes fondamentaux du droit (qui deviendront les Droits de l’Homme): la Suisse accueille, protège, sans poser de questions, les déserteurs de tous horizons. De l’autre, la raison d’Etat, qui rend le service militaire obligatoire pour les nationaux. «<em>Si la Suisse ne préservait pas sa conception de la liberté, elle se priverait de sa signification européenne et de sa nécessité historique</em>», écrit-il à l’adresse des lecteurs viennois. </p> <p>Stefan Zweig réside 16 mois en Suisse, entre 1918 et 1919. Alors que l’épidémie de grippe espagnole (25 000 victimes dans tout le pays) fait rage à Zurich, il descend chaque jour en ville se procurer les journaux. Car «la Suisse occupe une place centrale et rayonnante» en Europe. </p> <p>Dès février 1919, il faut reconstruire <strong>l’unité intellectuelle</strong> du continent, réparer, renouer les liens. Et la Suisse l’inspire. «<em>Jamais les armoiries de la Suisse - une croix blanche sur fond rouge - n’ont autant symbolisé la paix au milieu du sang. (...) L’humanité future toujours saluera ce drapeau.</em>»</p> <h3>Castellion contre Calvin</h3> <p>Le 9 mai 1935, Stefan Zweig est de retour à Zurich, accompagné de Lotte Altmann, sa seconde épouse. Il commence à réunir la documentation nécessaire à l’écriture de <i>Conscience contre violence</i> (Vienne, 1936), un essai polémique qui met en scène l’affrontement de Sébastien Castellion, humaniste et théologien protestant modéré et de Jean Calvin, au XVIème siècle, pendant la Réforme protestante. Le calvinisme se répand par la force à Genève, où est interdite la religion catholique. Michel Servet, un théologien catholique, s’oppose à Calvin. En 1553, il est condamné pour hérésie et brûlé vif en place publique. Sébastien Castellion se met en tête de réhabiliter Servet et se heurte au pouvoir théocratique calviniste. Il fait figure de combattant pour la liberté d’expression.</p> <p><img src="https://media.bonpourlatete.com/default/w1200/1580121732_castellio_buch.jpg" class="img-responsive img-fluid center " width="238" height="353" /></p> <p>Castellion écrit, et Zweig le cite: «<em>tuer un homme ce n’est pas défendre une doctrine, c’est tuer un homme</em>», une phrase qui sonne durement aux oreilles des Européens des années 1930. </p> <p>La parabole est en effet transparente, trois années après l’accession d’Hitler au pouvoir en Allemagne: Castellion est une icône de la résistance au fascisme. C’est pourquoi l’ouvrage de Zweig est très mal reçu par le public suisse. Aujourd’hui encore, à chaque nouvelle traduction, le <a href="https://www.letemps.ch/opinions/castellion-contre-calvin-500-ans-plus-tard-geneve-reste-mal-laise" target="_blank" rel="noopener">malaise est palpable</a> et les lecteurs genevois boudent. </p> <p>Zweig séjourne ensuite en Engadine à l’été 1935, puis à Villeneuve (VD, district d’Aigle) où vit Romain Rolland. L’écrivain français, qui s’est installé en Suisse en 1914, est la voix du pacifisme depuis la publication d’<i>Au-dessus de la mêlée</i>, une référence, un mantra pour Stefan Zweig. Leur correspondance, entre 1910 et 1940, est émaillée de leurs enthousiasmes communs, de leurs désaccords, aussi. Nostalgique du règne de François-Joseph et de la cohabitation des nations à l’intérieur de l’empire, Zweig est pris en 1914 d’un élan patriotique que désapprouve son correspondant. Leur amitié y survit, et en 1936, Zweig publie deux hommages à l’écrivain à l’occasion de ses 70 ans. «Rolland ne s’est jamais trompé sur le caractère tragique de la réalité (...)»; et dans la revue <i>Commune</i>: «<em>Je sais qu’aujourd’hui le mot de liberté a quelque chose de banal et de pénible, nous rougissons presque de le prononcer tant politiciens et phraseurs en ont abusé, tant les affaires l’ont avili.</em>»</p> <p>Comme pour préserver le doux souvenir d’un idéal devenu lointain, délavé par l’Histoire, Stefan Zweig ne reviendra plus en Suisse, et ne dit mot des sympathies nationales-socialistes qui y germent, ni des courageux paravents qui leur sont opposés. La Suisse demeure une île et un défi. </p> <h3>Lugano Paradiso</h3> <p>«Il y aurait une statistique surprenante...» Ainsi commence le texte d’une conférence donnée, en italien, par Stefan Zweig à la radio de Lugano, en septembre 1934. Cette statistique, c’est le nombre d’écrivains de sa génération qui ont élu domicile ou se sont réfugiés dans le Tessin depuis 1914. </p> <p>Stendhal est le premier à avoir jeté son dévolu sur le canton italophone. Les Rousseau, Voltaire, Shelley et Byron lui avaient préféré les rives du Léman, puis la mode a changé. Francesco Chiesa, Hermann Hesse, Erich Maria Remarque, Emil Ludwig, Max Picard, disent avoir trouvé là «un refuge pour le travail». Certains l’ont élu comme leur «nouvelle patrie». Le sud aimante les écrivains, souligne Zweig: «Le soleil attire magnétiquement à lui le poète, comme les lézards et les fleurs.»</p> <p>Mais il y a plus que le climat et l’ensoleillement. Lui qui maîtrise 3 des 4 langues officielles suisses s’adresse aux Tessinois avec émotion, loue leur «canton béni», une «île des bienheureux», et «Lugano Paradiso». </p> <p>La Suisse, et le Tessin en particulier, est le microcosme dans lequel l’utopie de «l’unité spirituelle de l’Europe», si chère à Zweig, est réalisée. Il le répète dans son livre testament, <em>Le Monde d’hier</em>, en 1942, au moment où nul n’espoir n’est plus permis: «Quel exemple pour notre Europe en proie à la pire confusion!» </p> <p>La cohabitation de 3 cultures, italienne, française et allemande, est parfaitement réalisée, au moins en un lieu sur Terre. Et cela, en 1934, signifie tant.</p> <p>Plus que jamais, à l’aube du chaos auquel il n’aura pas la force d’assister, Stefan Zweig trouve en Suisse un idéal européen à poursuivre, de paix, de cohabitation, de cosmopolitisme, et lui confie la redoutable mission de le protéger, de le cultiver, et qui sait, un jour, de l’étendre à tout le continent.</p> <hr /> <h4><sup><strong>1</strong></sup>Rüschlikon (ZH), 6000 habitants, est la ville natale de Gottlieb Duttweiler (1888-1962), fondateur de la Migros.</h4> <hr /> <h4><img src="https://media.bonpourlatete.com/default/w1200/1580120630_41hh41ltysl._sx339_bo1204203200_.jpg" class="img-responsive img-fluid left " width="198" height="290" /></h4> <h4>Stefan Zweig, <em>Pas de défaite pour l’esprit libre.</em> Ecrits politiques 1911-1942. Traduit de l’allemand par Brigitte Cain-Hérudent, préface de Laurent Seksik, Albin Michel, 2020.</h4> <p><img src="https://media.bonpourlatete.com/default/w1200/1580120657_94988.jpg" class="img-responsive img-fluid left " width="196" height="300" /></p> <h4>Stefan Zweig, <em>L’esprit européen en exil.</em> Essais, discours, entretiens, 1933-1942. Traduit de l’allemand par Jacques Le Rider, édition établie par Jacques Le Rider et Klemens Renolder, Bartillat, 2020.</h4> <hr /> <h2>Lire aussi</h2> <p><em><a href="/chroniques/hotel-europe" target="_blank" rel="noopener">Hôtel Europe</a></em> par Raphaël Aubert </p> <h4></h4>', 'content_edition' => null, 'slug' => 'stefan-zweig-et-la-croix-blanche-sur-fond-rouge', 'headline' => false, 'homepage' => 'col-md-12', 'like' => (int) 597, 'editor' => null, 'index_order' => (int) 2121, 'homepage_order' => (int) 2371, 'original_url' => '', 'podcast' => false, 'tagline' => null, 'poster' => null, 'category_id' => (int) 6, 'person_id' => (int) 4670, 'post_type_id' => (int) 1, 'poster_attachment' => null, 'editions' => [[maximum depth reached]], 'tags' => [ [maximum depth reached] ], 'locations' => [[maximum depth reached]], 'attachment_images' => [ [maximum depth reached] ], 'attachments' => [ [maximum depth reached] ], 'person' => object(App\Model\Entity\Person) {}, 'comments' => [[maximum depth reached]], 'category' => object(App\Model\Entity\Category) {}, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Posts' }, 'relatives' => [ (int) 0 => object(App\Model\Entity\Post) {}, (int) 1 => object(App\Model\Entity\Post) {}, (int) 2 => object(App\Model\Entity\Post) {}, (int) 3 => object(App\Model\Entity\Post) {} ], 'embeds' => [], 'images' => [ (int) 0 => object(Cake\ORM\Entity) {} ], 'audios' => [], 'comments' => [], 'author' => 'Marie Céhère', 'description' => 'Dans deux volumes d’écrits politiques et d’entretiens parus début janvier, l’auteur du Monde d’hier apparaît moins apolitique que sa légende ne le laissait supposer. Soucieux de reformer et de consolider «l’unité intellectuelle de l’Europe», surtout après le chaos de la Grande Guerre, il s’y emploie activement et érige la Suisse, où bat pour lui «le coeur de l’Europe» en modèle de dignité morale. ', 'title' => 'Stefan Zweig et la croix blanche sur fond rouge', 'crawler' => true, 'connected' => null, 'menu_blocks' => [ (int) 0 => object(App\Model\Entity\Block) {}, (int) 1 => object(App\Model\Entity\Block) {} ], 'menu' => [ (int) 0 => object(App\Model\Entity\Category) {}, (int) 1 => object(App\Model\Entity\Category) {}, (int) 2 => object(App\Model\Entity\Category) {}, (int) 3 => object(App\Model\Entity\Category) {}, (int) 4 => object(App\Model\Entity\Category) {}, (int) 5 => object(App\Model\Entity\Category) {}, (int) 6 => object(App\Model\Entity\Category) {}, (int) 7 => object(App\Model\Entity\Category) {}, (int) 8 => object(App\Model\Entity\Category) {}, (int) 9 => object(App\Model\Entity\Category) {}, (int) 10 => object(App\Model\Entity\Category) {}, (int) 11 => object(App\Model\Entity\Category) {}, (int) 12 => object(App\Model\Entity\Category) {} ] ] $bufferLevel = (int) 1 $referer = 'https://dev.bonpourlatete.com/like/2107' $OneSignal = '8a2ea76e-2c65-48ce-92e5-098c4cb86093' $_serialize = [ (int) 0 => 'post' ] $post = object(App\Model\Entity\Post) { 'id' => (int) 2107, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'publish_date' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'notified' => null, 'free' => false, 'status' => 'PUBLISHED', 'priority' => 'NORMAL', 'readed' => null, 'subhead' => 'CULTURE / LITTERATURE', 'title' => 'Stefan Zweig et la croix blanche sur fond rouge', 'subtitle' => 'Dans deux volumes d’écrits politiques et d’entretiens parus début janvier, l’auteur du Monde d’hier apparaît moins apolitique que sa légende ne le laissait supposer. Soucieux de reformer et de consolider «l’unité intellectuelle de l’Europe», surtout après le chaos de la Grande Guerre, il s’y emploie activement et érige la Suisse, où bat pour lui «le coeur de l’Europe» en modèle de dignité morale. ', 'subtitle_edition' => null, 'content' => '<p>Le premier contact avec la Suisse du jeune Stefan Zweig, né en 1881 dans une famille de la bourgeoisie juive <strong>viennoise</strong>, est précoce. Puisqu’apprendre le <strong>français</strong> est un chic incontournable, c’est sa gouvernante, originaire de Suisse romande, qui l’initie. Dans <i>L’Esprit européen en exil</i>, publié par Bartillat, on lit avec tendresse un brouillon de 1941 destiné à une interview, «Aller en Amérique du Nord veut presque dire en ce moment, pour un écrivain, revenir en Europe», écrit dans un français élégant et limpide, coloré de tournures allemandes. Sa mère, Ida Brettauer, née à Ancône, lui enseigne aussi l’<strong>italien</strong>. </p> <p>La Suisse, Stefan Zweig s’y reflète comme dans un miroir. Neutre, en 1914-1918 puis en 1939, quand lui s’efforce, en vain, de ne pas s’engager trop avant en politique, de ne pas laisser les affaires du monde envahir son existence et son être d’écrivain. Cosmopolite, brassant plusieurs langues et cultures. Humaniste et apaisée, autant que possible. </p> <p>Stefan Zweig séjourne en Suisse à de nombreuses reprises. Il n’est pas un touriste ébahi devant les paysages, le calme et l’air pur des sommets. Il y travaille, y rencontre des amis, y noue des contacts. </p> <h3>Au bord du lac de Zurich</h3> <p>En 1918, le caporal Zweig, déjà un écrivain reconnu et respecté, est envoyée à Zurich par l’armée austro-hongroise. Il est chargé de porter la voix de l’empire, qui cherche à sortir de la guerre en signant une paix séparée; il donne des conférences. De l’hôtel Belvoir, à Rüschlikon<strong><sup>1</sup></strong>, vue plongeante sur le lac de Zurich, il rédige une vingtaine d’articles pour la <em>Neue Freie Presse</em> de Vienne. Parmi eux, «La Suisse et les étrangers», daté de janvier 1918.</p> <p><img src="https://media.bonpourlatete.com/default/w1200/1580121497_sl3003.jpg" class="img-responsive img-fluid center " width="356" height="233" /> </p> <h4 style="text-align: center;">L'hôtel Belvoir dans les années 1930. © Archives hôtel Belvoir</h4> <p>La nuit est tombée depuis plus de 3 ans sur l’Europe. Les étrangers qui faisaient la joie et la fortune des hôteliers helvètes se sont volatilisés. Bientôt remplacés par d’autres. Les internés, les prisonniers de guerre de tous pays, en vertu d’une convention internationale, affluent en Suisse. Zweig est attentif à leur vie ici. A leur repos, à leurs souffrances, aussi. Le désoeuvrement, l’absence de femmes, les blessures, bien sûr. Une nouvelle, «Au bord du lac Léman», raconte un soldat russe qui échoue sur ces rives, persuadé d’avoir traversé, non les eaux bleues et calmes du Léman, mais le glacial Baïkal. Il ne parle que le russe. Et pour lui commence l’apprentissage de la paix, avant le retour au pays. </p> <p>Puis les ondes de choc de la révolution bolchévique secouent l’Europe. Ce qui n’était qu’une affaire de «courtoisie» et de «hochement de tête» approbateur, devient une question politique. A Zurich, des émeutes éclatent pour «célébrer» la révolution d’Octobre. Trois manifestants et un policier sont tués, des centaines de personnes sont blessées. Il faut accroitre, sinon instaurer, les contrôles, la surveillance de la population, et en particulier des étrangers, qui d’hôtes silencieux deviennent de bruyants suspects. </p> <p>Là encore, Zweig observe, raconte, admire. «Le coeur de l’Europe n’est nulle part ailleurs qu’en Suisse.» «<em>Pour maintenir sa propre indépendance, l’Etat est contraint de réduire celle de l’individu.</em>» Ce qu’il admire, c’est la <strong>force morale</strong>, propre à la Suisse, dans la conduite de ses affaires, et aux Suisses, même et surtout en pleine guerre. «Grâce à l’intelligente habileté du gouvernement», aucun sentiment, ni pro, ni anti Allemand ou Français, n’a vraiment pris corps dans la société, en dépit de la proximité géographique des lignes de front, en dépit de la fraternité de ces cultures. Car il faut bien des efforts pour maintenir la paix et la neutralité, pour se tenir à distance des théâtres d’affrontements, qui sont partout. Ainsi juge-t-on suivant deux critères bien distincts. D’un côté, les principes fondamentaux du droit (qui deviendront les Droits de l’Homme): la Suisse accueille, protège, sans poser de questions, les déserteurs de tous horizons. De l’autre, la raison d’Etat, qui rend le service militaire obligatoire pour les nationaux. «<em>Si la Suisse ne préservait pas sa conception de la liberté, elle se priverait de sa signification européenne et de sa nécessité historique</em>», écrit-il à l’adresse des lecteurs viennois. </p> <p>Stefan Zweig réside 16 mois en Suisse, entre 1918 et 1919. Alors que l’épidémie de grippe espagnole (25 000 victimes dans tout le pays) fait rage à Zurich, il descend chaque jour en ville se procurer les journaux. Car «la Suisse occupe une place centrale et rayonnante» en Europe. </p> <p>Dès février 1919, il faut reconstruire <strong>l’unité intellectuelle</strong> du continent, réparer, renouer les liens. Et la Suisse l’inspire. «<em>Jamais les armoiries de la Suisse - une croix blanche sur fond rouge - n’ont autant symbolisé la paix au milieu du sang. (...) L’humanité future toujours saluera ce drapeau.</em>»</p> <h3>Castellion contre Calvin</h3> <p>Le 9 mai 1935, Stefan Zweig est de retour à Zurich, accompagné de Lotte Altmann, sa seconde épouse. Il commence à réunir la documentation nécessaire à l’écriture de <i>Conscience contre violence</i> (Vienne, 1936), un essai polémique qui met en scène l’affrontement de Sébastien Castellion, humaniste et théologien protestant modéré et de Jean Calvin, au XVIème siècle, pendant la Réforme protestante. Le calvinisme se répand par la force à Genève, où est interdite la religion catholique. Michel Servet, un théologien catholique, s’oppose à Calvin. En 1553, il est condamné pour hérésie et brûlé vif en place publique. Sébastien Castellion se met en tête de réhabiliter Servet et se heurte au pouvoir théocratique calviniste. Il fait figure de combattant pour la liberté d’expression.</p> <p><img src="https://media.bonpourlatete.com/default/w1200/1580121732_castellio_buch.jpg" class="img-responsive img-fluid center " width="238" height="353" /></p> <p>Castellion écrit, et Zweig le cite: «<em>tuer un homme ce n’est pas défendre une doctrine, c’est tuer un homme</em>», une phrase qui sonne durement aux oreilles des Européens des années 1930. </p> <p>La parabole est en effet transparente, trois années après l’accession d’Hitler au pouvoir en Allemagne: Castellion est une icône de la résistance au fascisme. C’est pourquoi l’ouvrage de Zweig est très mal reçu par le public suisse. Aujourd’hui encore, à chaque nouvelle traduction, le <a href="https://www.letemps.ch/opinions/castellion-contre-calvin-500-ans-plus-tard-geneve-reste-mal-laise" target="_blank" rel="noopener">malaise est palpable</a> et les lecteurs genevois boudent. </p> <p>Zweig séjourne ensuite en Engadine à l’été 1935, puis à Villeneuve (VD, district d’Aigle) où vit Romain Rolland. L’écrivain français, qui s’est installé en Suisse en 1914, est la voix du pacifisme depuis la publication d’<i>Au-dessus de la mêlée</i>, une référence, un mantra pour Stefan Zweig. Leur correspondance, entre 1910 et 1940, est émaillée de leurs enthousiasmes communs, de leurs désaccords, aussi. Nostalgique du règne de François-Joseph et de la cohabitation des nations à l’intérieur de l’empire, Zweig est pris en 1914 d’un élan patriotique que désapprouve son correspondant. Leur amitié y survit, et en 1936, Zweig publie deux hommages à l’écrivain à l’occasion de ses 70 ans. «Rolland ne s’est jamais trompé sur le caractère tragique de la réalité (...)»; et dans la revue <i>Commune</i>: «<em>Je sais qu’aujourd’hui le mot de liberté a quelque chose de banal et de pénible, nous rougissons presque de le prononcer tant politiciens et phraseurs en ont abusé, tant les affaires l’ont avili.</em>»</p> <p>Comme pour préserver le doux souvenir d’un idéal devenu lointain, délavé par l’Histoire, Stefan Zweig ne reviendra plus en Suisse, et ne dit mot des sympathies nationales-socialistes qui y germent, ni des courageux paravents qui leur sont opposés. La Suisse demeure une île et un défi. </p> <h3>Lugano Paradiso</h3> <p>«Il y aurait une statistique surprenante...» Ainsi commence le texte d’une conférence donnée, en italien, par Stefan Zweig à la radio de Lugano, en septembre 1934. Cette statistique, c’est le nombre d’écrivains de sa génération qui ont élu domicile ou se sont réfugiés dans le Tessin depuis 1914. </p> <p>Stendhal est le premier à avoir jeté son dévolu sur le canton italophone. Les Rousseau, Voltaire, Shelley et Byron lui avaient préféré les rives du Léman, puis la mode a changé. Francesco Chiesa, Hermann Hesse, Erich Maria Remarque, Emil Ludwig, Max Picard, disent avoir trouvé là «un refuge pour le travail». Certains l’ont élu comme leur «nouvelle patrie». Le sud aimante les écrivains, souligne Zweig: «Le soleil attire magnétiquement à lui le poète, comme les lézards et les fleurs.»</p> <p>Mais il y a plus que le climat et l’ensoleillement. Lui qui maîtrise 3 des 4 langues officielles suisses s’adresse aux Tessinois avec émotion, loue leur «canton béni», une «île des bienheureux», et «Lugano Paradiso». </p> <p>La Suisse, et le Tessin en particulier, est le microcosme dans lequel l’utopie de «l’unité spirituelle de l’Europe», si chère à Zweig, est réalisée. Il le répète dans son livre testament, <em>Le Monde d’hier</em>, en 1942, au moment où nul n’espoir n’est plus permis: «Quel exemple pour notre Europe en proie à la pire confusion!» </p> <p>La cohabitation de 3 cultures, italienne, française et allemande, est parfaitement réalisée, au moins en un lieu sur Terre. Et cela, en 1934, signifie tant.</p> <p>Plus que jamais, à l’aube du chaos auquel il n’aura pas la force d’assister, Stefan Zweig trouve en Suisse un idéal européen à poursuivre, de paix, de cohabitation, de cosmopolitisme, et lui confie la redoutable mission de le protéger, de le cultiver, et qui sait, un jour, de l’étendre à tout le continent.</p> <hr /> <h4><sup><strong>1</strong></sup>Rüschlikon (ZH), 6000 habitants, est la ville natale de Gottlieb Duttweiler (1888-1962), fondateur de la Migros.</h4> <hr /> <h4><img src="https://media.bonpourlatete.com/default/w1200/1580120630_41hh41ltysl._sx339_bo1204203200_.jpg" class="img-responsive img-fluid left " width="198" height="290" /></h4> <h4>Stefan Zweig, <em>Pas de défaite pour l’esprit libre.</em> Ecrits politiques 1911-1942. Traduit de l’allemand par Brigitte Cain-Hérudent, préface de Laurent Seksik, Albin Michel, 2020.</h4> <p><img src="https://media.bonpourlatete.com/default/w1200/1580120657_94988.jpg" class="img-responsive img-fluid left " width="196" height="300" /></p> <h4>Stefan Zweig, <em>L’esprit européen en exil.</em> Essais, discours, entretiens, 1933-1942. Traduit de l’allemand par Jacques Le Rider, édition établie par Jacques Le Rider et Klemens Renolder, Bartillat, 2020.</h4> <hr /> <h2>Lire aussi</h2> <p><em><a href="/chroniques/hotel-europe" target="_blank" rel="noopener">Hôtel Europe</a></em> par Raphaël Aubert </p> <h4></h4>', 'content_edition' => null, 'slug' => 'stefan-zweig-et-la-croix-blanche-sur-fond-rouge', 'headline' => false, 'homepage' => 'col-md-12', 'like' => (int) 597, 'editor' => null, 'index_order' => (int) 2121, 'homepage_order' => (int) 2371, 'original_url' => '', 'podcast' => false, 'tagline' => null, 'poster' => null, 'category_id' => (int) 6, 'person_id' => (int) 4670, 'post_type_id' => (int) 1, 'poster_attachment' => null, 'editions' => [], 'tags' => [ (int) 0 => object(App\Model\Entity\Tag) {}, (int) 1 => object(App\Model\Entity\Tag) {}, (int) 2 => object(App\Model\Entity\Tag) {}, (int) 3 => object(App\Model\Entity\Tag) {} ], 'locations' => [], 'attachment_images' => [ (int) 0 => object(Cake\ORM\Entity) {} ], 'attachments' => [ (int) 0 => object(Cake\ORM\Entity) {} ], 'person' => object(App\Model\Entity\Person) {}, 'comments' => [], 'category' => object(App\Model\Entity\Category) {}, '[new]' => false, '[accessible]' => [ '*' => true, 'id' => false ], '[dirty]' => [], '[original]' => [], '[virtual]' => [], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [], '[invalid]' => [], '[repository]' => 'Posts' } $relatives = [ (int) 0 => object(App\Model\Entity\Post) { 'id' => (int) 5081, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'publish_date' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'notified' => null, 'free' => true, 'status' => 'PUBLISHED', 'priority' => null, 'readed' => null, 'subhead' => null, 'title' => 'La littérature n’est pas un sport de combat', 'subtitle' => '«Les Jeux olympiques de littérature», Louis Chevaillier, Editions Grasset, 272 pages.', 'subtitle_edition' => '«Les Jeux olympiques de littérature», Louis Chevaillier, Editions Grasset, 272 pages.', 'content' => '<p>Entre 1912 et 1948, nous apprend ce livre, les Jeux olympiques modernes tels que ressuscités par Pierre de Coubertin intégraient des épreuves artistiques. Des médailles d’or, d’argent et de bronze distribuées dans les catégories peinture, sculpture, architecture, littérature... Suivant un idéal antique: <em>mens sana in corpore sano, </em>Coubertin croyait nécessaire de pratiquer à la fois sports et arts. Centré sur les Jeux de Paris de 1924, le récit offre un panorama vivant et riche du monde du sport durant les Années folles. On ne peut bien sûr s’empêcher de comparer les deux olympiades, à un siècle d’écart. Alors, la figure de l’écrivain-sportif avait les faveurs de la critique. Le jury des épreuves artistiques comptait Jean Giraudoux, Paul Claudel, ou encore Edith Warthon dans ses rangs; Henry de Montherlant, favori pour la médaille en littérature, ne l’obtint finalement pas... Au profit d’un certain Géo-Charles, inconnu jusque là et oublié depuis. Louis Chevaillier nous rappelle que les Jeux olympiques, comme le sport en général, étaient il y a un siècle une affaire de <em>gentlemen</em> et donc de riches amateurs. Jusqu’au mitan du XXème siècle, être athlète «professionnel» constituait une infamie. Et plus infamant encore aux yeux de Coubertin lui-même: le sport féminin... Le baron dit n’avoir jamais rien vu de plus laid qu’une femme sur une luge. On cantonne les sportives à quelques disciplines «inoffensives», puis le régime de Vichy interdira complètement la pratique du sport de haut niveau aux femmes. Leur corps n’appartient-il pas à leur époux et à la patrie? Bien des choses ont été balayées, réformées, dépoussiérées depuis la fin du XIXème siècle. A commencer par les épreuves artistiques et littéraires, qui ont fait long feu. D'autres se sont ancrées durablement dans la tradition et l'esprit olympiques. Ce livre est aussi l’occasion de s’interroger sur la nature même de l'art. Peut-on associer poésie et littérature au spectacle et au spectaculaire? A la quête de la performance? Le dépassement de soi en art se fait bien plutôt en silence à l’ombre de l'atelier. Imagine-t-on les lauréats du Goncourt juchés sur un podium? Peut-être qu’un «esprit sain dans un corps sain» n’est plus un horizon à atteindre, au temps de la XXXIIIème olympiade de l’ère moderne.</p>', 'content_edition' => '', 'slug' => 'la-litterature-n-est-pas-un-sport-de-combat', 'headline' => null, 'homepage' => null, 'like' => (int) 123, 'editor' => null, 'index_order' => (int) 1, 'homepage_order' => (int) 1, 'original_url' => '', 'podcast' => false, 'tagline' => null, 'poster' => null, 'category_id' => (int) 6, 'person_id' => (int) 4670, 'post_type_id' => (int) 1, 'post_type' => object(App\Model\Entity\PostType) {}, 'comments' => [[maximum depth reached]], 'tags' => [[maximum depth reached]], 'locations' => [[maximum depth reached]], 'attachment_images' => [ [maximum depth reached] ], 'person' => object(App\Model\Entity\Person) {}, 'category' => object(App\Model\Entity\Category) {}, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Posts' }, (int) 1 => object(App\Model\Entity\Post) { 'id' => (int) 5073, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'publish_date' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'notified' => null, 'free' => true, 'status' => 'PUBLISHED', 'priority' => null, 'readed' => null, 'subhead' => null, 'title' => 'Surtourisme: un «point de non retour» pour l’Europe', 'subtitle' => 'La chaîne américaine CNN revient sur ce qui est désormais un marronnier de l’été: les habitants de zones très touristiques en Grèce, en Espagne ou aux Pays-Bas, dénoncent les effets néfastes de la surfréquentation. Hausse des prix de l’immobilier, dégradation de l’environnement, nuisances et incivilité... malgré ses faramineuses retombées économiques, le tourisme a de plus en plus mauvaise presse.', 'subtitle_edition' => 'La chaîne américaine CNN revient sur ce qui est désormais un marronnier de l’été: les habitants de zones très touristiques en Grèce, en Espagne ou aux Pays-Bas, dénoncent les effets néfastes de la surfréquentation. Hausse des prix de l’immobilier, dégradation de l’environnement, nuisances et incivilité... malgré ses faramineuses retombées économiques, le tourisme a de plus en plus mauvaise presse.', 'content' => '<p>Carlos Ramirez, 26 ans, est enseignant et réside à Barcelone. Sur les images prises par les reporters de la télévision américaine, il arbore un t-shirt orange vif sur lequel il est écrit en grosses lettres: «<em>tourists, go home</em>», «les touristes, rentrez chez vous». Il dénonce la hausse spectaculaire des prix de l’immobilier dans la capitale catalane. Même avec un salaire décent comme celui de Carlos, il est devenu quasi-impossible de louer un appartement en centre-ville, à moins de décrocher une place dans une colocation de 3 ou 4 personnes. Les loyers ont augmenté de 68% en dix ans et l’accession à la propriété est devenue une chimère inatteignable pour les jeunes actifs.</p> <p>Comme ailleurs dans le sud de l’Europe, la population double durant les vacances d’été, une situation invivable pour les résidents. «Il y a de plus en plus de monde» déplore Carlos. En plus de porter des t-shirts qu’on ne risque pas de manquer en déambulant sur les <em>R</em><i>amblas</i>, les habitants des régions concernées redoublent d’imagination pour faire entendre leur voix. Aux îles Canaries, c’est une grève de la faim qui a été décidée dès le mois d’avril. A Barcelone toujours, des locaux excédés s’amusent à viser les touristes au pistolet à eau. Les températures avoisinent les 40 degrés, rien de bien méchant. Ils étaient également près de 3’000 Barcelonais à se réunir devant la mairie début juillet pour tâcher d’attirer l’attention médiatique sur la question.</p> <p>La mairie, <span>quant à elle, e</span><span>nvisage d’augmenter le montant de la taxe de séjour pour les visiteurs qui débarquent des bateaux de croisière. Cette taxe rapporte actuellement une centaine de millions d’euros, soit la troisième ressource économique de la ville. Le maire, Jaume Colboni, vise particulièrement les touristes ne passant pas plus de 12 heures sur place et se pressant tous autour de la Sagrada Familia et du quartier conçu par le célèbre architecte Gaudí. </span></p> <p>Il est aussi question de révoquer l’autorisation de location de courte durée à environ un millier d’appartements, autant de locations qui seront remises sur le marché local à destination des Barcelonais.</p> <p>A Venise, les autorités ont instauré un droit de péage de 5 euros pour les touristes qui ne passent qu’une journée sur le pont des Soupirs. L’opération a déjà rapporté plus de 2 millions d’euros, bien plus qu’anticipé. Si certains Vénitiens ont perçu une légère baisse de la fréquentation sur les canaux, la mesure leur semble insuffisante. Voire contre-productive pour les associations de résidents qui craignent que leur ville ne se transforme en «Venise-land», le droit de péage constituant le ticket d'entrée pour ce parc d'attraction. «Nous avons atteint un point de non-retour» déplorent les Vénitiens. «Notre ville se meurt pour le profit de quelques uns». Des services de santé ont en effet dû fermer leurs portes, les boutiques de souvenirs kitsch remplacent les enseignes locales: la vie quotidienne devient impossible.</p> <p>De fait, le pari de Carlos Ramirez et de ses voisins a réussi: plusieurs agences de voyages et compagnies aériennes avertissent désormais leurs clients. Il règne en Catalogne un «climat hostile» à leur venue. «Barcelone a à présent mauvaise réputation. De plus en plus de visiteurs ont peur de s’y rendre», explique Antje Martins, spécialiste du tourisme à l’université du Queensland. D’autres professionnels craignent même que la ville ne se retrouve «isolée» et que l’attitude des résidents n’entache la réputation de toute l’Espagne.</p> <p>Car cette révolte s'inscrit dans un paradoxe économique. Barcelone vit largement du tourisme, comme de nombreuses autres régions européennes. Comment concilier prospérité et tranquillité? L’exaspération des habitants ne se dirige d’ailleurs pas vers les touristes eux-mêmes, mais plutôt vers les autorités qui n’ont pas engagé de réflexion profonde – et politique – sur un modèle touristique durable à adopter pour atteindre une forme de consensus entre visiteurs et habitants, un équilibre vivable à long terme. Il s’agit d’un problème structurel. </p> <p>En sus des logements confisqués et de la dévitalisation des centres-villes, la question du respect de l’environnement et des habitants par les visiteurs commence à être abordée et regardée en face. La manne financière du tourisme ne justifie plus tous les excès et toutes les indulgences. A Florence, une touriste mimant une scène sexuelle avec une statue représentant Bacchus a fait scandale. La dégradation d’une fontaine du XVIème siècle par un autre visiteur l’été dernier a soulevé l'indignation des Florentins.</p> <p>Carlos a lui aussi constaté que les touristes se «lâchaient» une fois sur leur lieu de villégiature, s’autorisaient «ici ce qu’ils ne se permettent pas chez eux». «Nous nous sentons véritablement insultés». </p> <p>Amsterdam, la ville du «quartier rouge» et des coffee-shops, a décidé de répliquer: une campagne de «non promotion» lancée en 2023 visait spécialement les jeunes hommes, principaux responsables des nuisances selon les habitants. Les enterrements de vie de garçon ont quelque peu cessé d’empoisonner le quotidien et les nuits des riverains des bars et boîtes de nuit.</p> <p>Une autre stratégie consiste à augmenter drastiquement les prix pour se débarrasser des foules. Mais la gentrification qui s’en suit est encore un fléau pour les locaux. Ainsi à Majorque, tout est désormais «hors de prix» afin de dissuader les «touristes alcoolisés» d’envahir l'île et ses plages. Seulement cette inflation ne bénéficie pas aux habitants.</p> <p>Quelles que soient les méthodes employées, une intervention politique semble indispensable aux habitants de ces zones exposées à la surfréquentation. D’Amsterdam à Venise en passant par Palma de Majorque, tous sont décidés à poursuivre leur combat, «jusqu’à ce que l’équilibre soit rétabli». Un équilibre d’avant EasyJet et AirBnB.</p> <hr /> <h4><a href="https://edition.cnn.com/2024/07/27/travel/why-europe-has-become-an-epicenter-for-anti-tourism-protests-this-summer/index.html" target="_blank" rel="noopener">Lire l'article original</a></h4>', 'content_edition' => '', 'slug' => 'surtourisme-un-point-de-non-retour-pour-l-europe', 'headline' => null, 'homepage' => null, 'like' => (int) 153, 'editor' => null, 'index_order' => (int) 1, 'homepage_order' => (int) 1, 'original_url' => '', 'podcast' => false, 'tagline' => null, 'poster' => null, 'category_id' => (int) 4, 'person_id' => (int) 4670, 'post_type_id' => (int) 1, 'post_type' => object(App\Model\Entity\PostType) {}, 'comments' => [ [maximum depth reached] ], 'tags' => [ [maximum depth reached] ], 'locations' => [[maximum depth reached]], 'attachment_images' => [ [maximum depth reached] ], 'person' => object(App\Model\Entity\Person) {}, 'category' => object(App\Model\Entity\Category) {}, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Posts' }, (int) 2 => object(App\Model\Entity\Post) { 'id' => (int) 5065, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'publish_date' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'notified' => null, 'free' => false, 'status' => 'PUBLISHED', 'priority' => null, 'readed' => null, 'subhead' => null, 'title' => 'Les amères retombées des Jeux de Tokyo 2020', 'subtitle' => '«Les Echos» s’est interrogé dans une récente série d’été sur les retombées de l’organisation des Jeux olympiques sur les villes hôtes. A Tokyo, les JO 2020 se sont tenus l’année suivante et en pleine pandémie, des conditions exceptionnelles qui n’ont pas permis à la fête sportive de battre son plein. Les habitants, frustrés, font désormais les comptes et ne sont pas près de renouveler l'expérience.', 'subtitle_edition' => '«Les Echos» s’est interrogé dans une récente série d’été sur les retombées de l’organisation des Jeux olympiques sur les villes hôtes. A Tokyo, les JO 2020 se sont tenus l’année suivante et en pleine pandémie, des conditions exceptionnelles qui n’ont pas permis à la fête sportive de battre son plein. Les habitants, frustrés, font désormais les comptes et ne sont pas près de renouveler l'expérience.', 'content' => '<p>Peut-être l’avons-nous déjà oublié, mais le coup d’envoi officiel des Jeux olympiques d’été 2020 à Tokyo a été donné le 23 juillet 2021. En pleine pandémie, les organisateurs avaient pris des précautions maximales: masques obligatoires, bulles sanitaires pour protéger les athlètes, public contraint de regarder la majeure partie des festivités à la télévision... Sur certains tronçons du parcours de la flamme, rappelle l’article des <em>Echos</em>, il était même défendu au public de pousser des cris d’enthousiasme, afin d’éviter les contaminations. </p> <p>Un cas d’école, en somme: pour l’historien du sport Robert Withing, cité par le quotidien, «l’opinion publique n’aura pas pu vivre les émotions qui permettent normalement d’effacer toutes les polémiques qui précèdent traditionnellement les JO.» C’est ainsi que les Japonais ont pu découvrir la facture finale de 1’700 milliards de yens (environ 13 milliards de dollars), c’est-à-dire le double des dépenses prévues. Les infrastructures construites pour l’occasion, en particulier le Stade national de Tokyo, dont les gradins sont demeurés vides pendant les Jeux, coûtent aujourd’hui des sommes considérables.</p> <p>Des entreprises privées se proposent d’exploiter le stade d’ici quelques mois, afin d’éponger quelque peu les coûts faramineux: presque jamais utilisé, le stade conçu par l’architecte Kengo Kuma, une harmonieuse structure hybride de bois, d’acier et de béton, coûte près de 50’000 euros par jour aux contribuables.</p> <p>Avec prudence, on évoque la possibilité d’employer cette arène à l’organisation d’une prochaine coupe du monde de football. Mais d’une manière générale, les autorités japonaises comptent patienter avant d’envisager d’accueillir d’autres grands événements internationaux. La candidature de Sapporo pour les Jeux d’hiver 2030 a par exemple été retirée. Selon les dernières études d’opinion, 60% de la population de l’île d’Hokkaido, qui aurait dû accueillir les épreuves, s’opposait à ce projet. Ce sont les Alpes françaises qui auront <em>a priori</em> la charge et le plaisir de les organiser.</p> <p>La population réclame désormais des comptes. Les procès, très médiatisés, se multiplient: «après avoir déjà prononcé plus d’une dizaine de condamnations, les tribunaux de Tokyo continuent de juger de multiples malversations allant de l’attribution même des Jeux à la distribution des contrats de sponsoring. Des entreprises, des cadres, des hauts fonctionnaires sont punis...»</p> <p>«Du pain et des jeux» afin de distraire le peuple des rouages peu reluisants du pouvoir: cette méthode vieille comme l’Antiquité s’est enrayée à Tokyo. Par la faute d’un invisible virus, c’est toute la structure du pouvoir politique et économique qui s’est retrouvée nue aux yeux des citoyens. Comme le concède Keiko Momii, membre du comité olympique japonais: «Il va falloir plus de temps pour expliquer ces projets et essayer de regagner le soutien du public».</p> <hr /> <h4><a href="https://www.lesechos.fr/industrie-services/services-conseils/jo-de-tokyo-la-grande-frustration-des-jeux-fantomes-2109005" target="_blank" rel="noopener">Lire l'article original</a></h4>', 'content_edition' => '', 'slug' => 'les-ameres-retombees-des-jeux-de-tokyo-2020', 'headline' => null, 'homepage' => null, 'like' => (int) 153, 'editor' => null, 'index_order' => (int) 1, 'homepage_order' => (int) 1, 'original_url' => '', 'podcast' => false, 'tagline' => null, 'poster' => null, 'category_id' => (int) 4, 'person_id' => (int) 4670, 'post_type_id' => (int) 1, 'post_type' => object(App\Model\Entity\PostType) {}, 'comments' => [ [maximum depth reached] ], 'tags' => [ [maximum depth reached] ], 'locations' => [[maximum depth reached]], 'attachment_images' => [ [maximum depth reached] ], 'person' => object(App\Model\Entity\Person) {}, 'category' => object(App\Model\Entity\Category) {}, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Posts' }, (int) 3 => object(App\Model\Entity\Post) { 'id' => (int) 5057, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'publish_date' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'notified' => null, 'free' => true, 'status' => 'PUBLISHED', 'priority' => null, 'readed' => null, 'subhead' => null, 'title' => 'L’invariable haine de l’autre', 'subtitle' => '«Le sel de la colère», Une histoire particulière, Marie Chartron, réalisé par François Teste, sur France Culture, 2 épisodes de 28 minutes.', 'subtitle_edition' => '«Le sel de la colère», Une histoire particulière, Marie Chartron, réalisé par François Teste, sur France Culture, 2 épisodes de 28 minutes.', 'content' => '<p>A Aigues-Mortes, dans le sud de la France, l’économie tourne depuis des siècles autour des salines. A l’été 1893, comme chaque année, les compagnies ont recruté des saisonniers piémontais pour lever le sel, une tâche harassante. Les locaux ne veulent plus s’y épuiser ni s’exposer aux brûlures du sel et du soleil sur la peau, les mains, les pieds. Pour espérer effectuer ce «travail de bagnard», des trimards, vagabonds et saisonniers ardéchois sont aussi descendus en Camargue. Seulement, le pays traverse l’une des premières crises du capitalisme moderne: le chômage explose, les Français s’aperçoivent tout à coup que ces étrangers, les «macaronis», leur «volent» leur travail... Un fossé se creuse entre «eux» et «nous», la vieille, très vieille histoire de ce que l’on appelle avec nos mots d’aujourd’hui la xénophobie. En 1893, cela se traduit par une explosion de violence contre les Piémontais. Des bagarres éclatent. Durant deux jours, une folie meurtrière s’empare de la ville. Très peu d’habitants se tiennent éloignés des lynchages, qui causeront des centaines de blessés et la mort de 10 Italiens. L’armée intervient un peu tard, les autorités décident de révoquer les permis de travail des étrangers, tout rentre dans l’ordre: chacun chez soi... Le massacre des Italiens, ses victimes, ses coupables, le scandale diplomatique qui a suivi, tout cela a vite sombré dans l’oubli. «C’est une vieille histoire», oui, une éternelle histoire.</p>', 'content_edition' => '', 'slug' => 'l-invariable-haine-de-l-autre', 'headline' => null, 'homepage' => null, 'like' => (int) 106, 'editor' => null, 'index_order' => (int) 1, 'homepage_order' => (int) 1, 'original_url' => '', 'podcast' => false, 'tagline' => null, 'poster' => null, 'category_id' => (int) 6, 'person_id' => (int) 4670, 'post_type_id' => (int) 1, 'post_type' => object(App\Model\Entity\PostType) {}, 'comments' => [[maximum depth reached]], 'tags' => [[maximum depth reached]], 'locations' => [[maximum depth reached]], 'attachment_images' => [ [maximum depth reached] ], 'person' => object(App\Model\Entity\Person) {}, 'category' => object(App\Model\Entity\Category) {}, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Posts' } ] $embeds = [] $images = [ (int) 0 => object(Cake\ORM\Entity) { 'id' => (int) 6430, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'name' => 'Stefan-Zweig-1024x665.jpg', 'type' => 'image', 'subtype' => 'jpeg', 'size' => (int) 190091, 'md5' => 'a299784880219fc49a573e9751be27ab', 'width' => (int) 1024, 'height' => (int) 665, 'date' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'title' => '', 'description' => 'Stefan Zweig érige la Suisse en modèle de dignité et en idéal pour l'unité culturelle de l'Europe.', 'author' => '', 'copyright' => '© DR', 'path' => '1580121805_stefanzweig1024x665.jpg', 'embed' => null, 'profile' => 'default', '_joinData' => object(Cake\ORM\Entity) {}, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Attachments' } ] $audios = [] $comments = [] $author = 'Marie Céhère' $description = 'Dans deux volumes d’écrits politiques et d’entretiens parus début janvier, l’auteur du Monde d’hier apparaît moins apolitique que sa légende ne le laissait supposer. Soucieux de reformer et de consolider «l’unité intellectuelle de l’Europe», surtout après le chaos de la Grande Guerre, il s’y emploie activement et érige la Suisse, où bat pour lui «le coeur de l’Europe» en modèle de dignité morale. ' $title = 'Stefan Zweig et la croix blanche sur fond rouge' $crawler = true $connected = null $menu_blocks = [ (int) 0 => object(App\Model\Entity\Block) { 'id' => (int) 56, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'active' => true, 'name' => '#Trends', 'subtitle' => null, 'description' => null, 'color' => null, 'order' => null, 'position' => null, 'type' => 'menu', 'slug' => 'menu_tags', 'extern_url' => null, 'tags' => [ [maximum depth reached] ], 'posts' => [[maximum depth reached]], '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Blocks' }, (int) 1 => object(App\Model\Entity\Block) { 'id' => (int) 55, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'active' => true, 'name' => 'Les plus lus cette semaine', 'subtitle' => null, 'description' => null, 'color' => null, 'order' => null, 'position' => null, 'type' => 'menu', 'slug' => 'menu_highlight', 'extern_url' => null, 'tags' => [[maximum depth reached]], 'posts' => [ [maximum depth reached] ], '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Blocks' } ] $menu = [ (int) 0 => object(App\Model\Entity\Category) { 'id' => (int) 2, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'name' => 'A vif', 'menu' => true, 'menu_order' => (int) 4, 'description' => 'Lorsque nos auteurs ont envie de réagir sur le vif à un événement, des concerts aux disparitions célèbres, ils confient leurs écrits à la rubrique "A vif", afin que ceux-ci soient publiés dans l’instant.', 'slug' => 'a-vif', 'attachment_id' => '0', 'lft' => null, 'rght' => null, 'parent_id' => null, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Categories' }, (int) 1 => object(App\Model\Entity\Category) { 'id' => (int) 3, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'name' => 'Chronique', 'menu' => true, 'menu_order' => (int) 5, 'description' => '<p>La réputation des chroniqueurs de Bon pour la tête n’est plus à faire: Tout va bien, Le billet du Vaurien, la chronique de JLK, ou encore Migraine et In#actuel, il y en a pour tous les goûts!</p>', 'slug' => 'chroniques', 'attachment_id' => '0', 'lft' => null, 'rght' => null, 'parent_id' => null, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Categories' }, (int) 2 => object(App\Model\Entity\Category) { 'id' => (int) 4, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'name' => 'Lu ailleurs', 'menu' => true, 'menu_order' => (int) 5, 'description' => 'Pourquoi ne pas mettre en avant nos collègues lorsque l'on est sensibles à leur travail? Dans la rubrique « Lu ailleurs » vous trouverez des reprises choisies par la rédaction et remaniées façon BPLT.', 'slug' => 'ailleurs', 'attachment_id' => '0', 'lft' => null, 'rght' => null, 'parent_id' => null, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Categories' }, (int) 3 => object(App\Model\Entity\Category) { 'id' => (int) 5, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'name' => 'Actuel', 'menu' => true, 'menu_order' => (int) 1, 'description' => 'Bon pour la tête n’a pas vocation à être un site d’actualité à proprement parler, car son équipe prend le temps et le recul nécessaire pour réagir à l’information.', 'slug' => 'actuel', 'attachment_id' => '0', 'lft' => null, 'rght' => null, 'parent_id' => null, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Categories' }, (int) 4 => object(App\Model\Entity\Category) { 'id' => (int) 6, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'name' => 'Culture', 'menu' => true, 'menu_order' => (int) 3, 'description' => '', 'slug' => 'culture', 'attachment_id' => '0', 'lft' => null, 'rght' => null, 'parent_id' => null, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Categories' }, (int) 5 => object(App\Model\Entity\Category) { 'id' => (int) 7, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'name' => 'Vos lettres', 'menu' => true, 'menu_order' => (int) 6, 'description' => 'Bon pour la tête donne la parole à ses lecteurs, qu’ils aient envie de partager leur avis, pousser un coup de gueule ou contribuer à la palette diversifiée d’articles publiés. A vous de jouer!', 'slug' => 'vos-lettres-a-bon-pour-la-tete', 'attachment_id' => '0', 'lft' => null, 'rght' => null, 'parent_id' => null, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Categories' }, (int) 6 => object(App\Model\Entity\Category) { 'id' => (int) 8, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'name' => 'Analyse', 'menu' => true, 'menu_order' => (int) 3, 'description' => '', 'slug' => 'analyse', 'attachment_id' => '0', 'lft' => null, 'rght' => null, 'parent_id' => null, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Categories' }, (int) 7 => object(App\Model\Entity\Category) { 'id' => (int) 10, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'name' => 'Science', 'menu' => true, 'menu_order' => null, 'description' => '', 'slug' => 'sciences', 'attachment_id' => '0', 'lft' => (int) 1, 'rght' => (int) 2, 'parent_id' => null, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Categories' }, (int) 8 => object(App\Model\Entity\Category) { 'id' => (int) 11, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'name' => 'Histoire', 'menu' => true, 'menu_order' => null, 'description' => '', 'slug' => 'histoire', 'attachment_id' => '0', 'lft' => (int) 3, 'rght' => (int) 4, 'parent_id' => null, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Categories' }, (int) 9 => object(App\Model\Entity\Category) { 'id' => (int) 12, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'name' => 'Humour', 'menu' => true, 'menu_order' => null, 'description' => '', 'slug' => 'humour', 'attachment_id' => '0', 'lft' => (int) 5, 'rght' => (int) 6, 'parent_id' => null, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Categories' }, (int) 10 => object(App\Model\Entity\Category) { 'id' => (int) 13, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'name' => 'Débat', 'menu' => true, 'menu_order' => null, 'description' => '', 'slug' => 'debat', 'attachment_id' => '0', 'lft' => (int) 7, 'rght' => (int) 8, 'parent_id' => null, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Categories' }, (int) 11 => object(App\Model\Entity\Category) { 'id' => (int) 14, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'name' => 'Opinion', 'menu' => true, 'menu_order' => null, 'description' => '', 'slug' => 'opinion', 'attachment_id' => '0', 'lft' => (int) 9, 'rght' => (int) 10, 'parent_id' => null, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Categories' }, (int) 12 => object(App\Model\Entity\Category) { 'id' => (int) 15, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'name' => 'Reportage', 'menu' => true, 'menu_order' => null, 'description' => '', 'slug' => 'reportage', 'attachment_id' => '0', 'lft' => (int) 11, 'rght' => (int) 12, 'parent_id' => null, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Categories' } ] $tag = object(App\Model\Entity\Tag) { 'id' => (int) 134, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'name' => 'histoire', 'slug' => 'histoire', '_joinData' => object(Cake\ORM\Entity) {}, '[new]' => false, '[accessible]' => [ '*' => true, 'id' => false ], '[dirty]' => [], '[original]' => [], '[virtual]' => [], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [], '[invalid]' => [], '[repository]' => 'Tags' }include - APP/Template/Posts/view.ctp, line 123 Cake\View\View::_evaluate() - CORE/src/View/View.php, line 1435 Cake\View\View::_render() - CORE/src/View/View.php, line 1393 Cake\View\View::render() - CORE/src/View/View.php, line 892 Cake\Controller\Controller::render() - CORE/src/Controller/Controller.php, line 791 Cake\Http\ActionDispatcher::_invoke() - CORE/src/Http/ActionDispatcher.php, line 126 Cake\Http\ActionDispatcher::dispatch() - CORE/src/Http/ActionDispatcher.php, line 94 Cake\Http\BaseApplication::__invoke() - CORE/src/Http/BaseApplication.php, line 256 Cake\Http\Runner::__invoke() - CORE/src/Http/Runner.php, line 65 App\Middleware\IpMatchMiddleware::__invoke() - APP/Middleware/IpMatchMiddleware.php, line 28 Cake\Http\Runner::__invoke() - CORE/src/Http/Runner.php, line 65 Cake\Routing\Middleware\RoutingMiddleware::__invoke() - CORE/src/Routing/Middleware/RoutingMiddleware.php, line 164 Cake\Http\Runner::__invoke() - CORE/src/Http/Runner.php, line 65 Cors\Routing\Middleware\CorsMiddleware::__invoke() - ROOT/vendor/ozee31/cakephp-cors/src/Routing/Middleware/CorsMiddleware.php, line 32 Cake\Http\Runner::__invoke() - CORE/src/Http/Runner.php, line 65 Cake\Routing\Middleware\AssetMiddleware::__invoke() - CORE/src/Routing/Middleware/AssetMiddleware.php, line 88 Cake\Http\Runner::__invoke() - CORE/src/Http/Runner.php, line 65
Warning: file_put_contents(/data01/sites/bonpourlatete.com/dev/bonpourlatete.com/logs/debug.log) [function.file-put-contents]: failed to open stream: Permission denied in /data01/sites/bonpourlatete.com/dev/bonpourlatete.com/vendor/cakephp/cakephp/src/Log/Engine/FileLog.php on line 133
Le premier contact avec la Suisse du jeune Stefan Zweig, né en 1881 dans une famille de la bourgeoisie juive viennoise, est précoce. Puisqu’apprendre le français est un chic incontournable, c’est sa gouvernante, originaire de Suisse romande, qui l’initie. Dans L’Esprit européen en exil, publié par Bartillat, on lit avec tendresse un brouillon de 1941 destiné à une interview, «Aller en Amérique du Nord veut presque dire en ce moment, pour un écrivain, revenir en Europe», écrit dans un français élégant et limpide, coloré de tournures allemandes. Sa mère, Ida Brettauer, née à Ancône, lui enseigne aussi l’italien.
La Suisse, Stefan Zweig s’y reflète comme dans un miroir. Neutre, en 1914-1918 puis en 1939, quand lui s’efforce, en vain, de ne pas s’engager trop avant en politique, de ne pas laisser les affaires du monde envahir son existence et son être d’écrivain. Cosmopolite, brassant plusieurs langues et cultures. Humaniste et apaisée, autant que possible.
Stefan Zweig séjourne en Suisse à de nombreuses reprises. Il n’est pas un touriste ébahi devant les paysages, le calme et l’air pur des sommets. Il y travaille, y rencontre des amis, y noue des contacts.
Au bord du lac de Zurich
En 1918, le caporal Zweig, déjà un écrivain reconnu et respecté, est envoyée à Zurich par l’armée austro-hongroise. Il est chargé de porter la voix de l’empire, qui cherche à sortir de la guerre en signant une paix séparée; il donne des conférences. De l’hôtel Belvoir, à Rüschlikon1, vue plongeante sur le lac de Zurich, il rédige une vingtaine d’articles pour la Neue Freie Presse de Vienne. Parmi eux, «La Suisse et les étrangers», daté de janvier 1918.
L'hôtel Belvoir dans les années 1930. © Archives hôtel Belvoir
La nuit est tombée depuis plus de 3 ans sur l’Europe. Les étrangers qui faisaient la joie et la fortune des hôteliers helvètes se sont volatilisés. Bientôt remplacés par d’autres. Les internés, les prisonniers de guerre de tous pays, en vertu d’une convention internationale, affluent en Suisse. Zweig est attentif à leur vie ici. A leur repos, à leurs souffrances, aussi. Le désoeuvrement, l’absence de femmes, les blessures, bien sûr. Une nouvelle, «Au bord du lac Léman», raconte un soldat russe qui échoue sur ces rives, persuadé d’avoir traversé, non les eaux bleues et calmes du Léman, mais le glacial Baïkal. Il ne parle que le russe. Et pour lui commence l’apprentissage de la paix, avant le retour au pays.
Puis les ondes de choc de la révolution bolchévique secouent l’Europe. Ce qui n’était qu’une affaire de «courtoisie» et de «hochement de tête» approbateur, devient une question politique. A Zurich, des émeutes éclatent pour «célébrer» la révolution d’Octobre. Trois manifestants et un policier sont tués, des centaines de personnes sont blessées. Il faut accroitre, sinon instaurer, les contrôles, la surveillance de la population, et en particulier des étrangers, qui d’hôtes silencieux deviennent de bruyants suspects.
Là encore, Zweig observe, raconte, admire. «Le coeur de l’Europe n’est nulle part ailleurs qu’en Suisse.» «Pour maintenir sa propre indépendance, l’Etat est contraint de réduire celle de l’individu.» Ce qu’il admire, c’est la force morale, propre à la Suisse, dans la conduite de ses affaires, et aux Suisses, même et surtout en pleine guerre. «Grâce à l’intelligente habileté du gouvernement», aucun sentiment, ni pro, ni anti Allemand ou Français, n’a vraiment pris corps dans la société, en dépit de la proximité géographique des lignes de front, en dépit de la fraternité de ces cultures. Car il faut bien des efforts pour maintenir la paix et la neutralité, pour se tenir à distance des théâtres d’affrontements, qui sont partout. Ainsi juge-t-on suivant deux critères bien distincts. D’un côté, les principes fondamentaux du droit (qui deviendront les Droits de l’Homme): la Suisse accueille, protège, sans poser de questions, les déserteurs de tous horizons. De l’autre, la raison d’Etat, qui rend le service militaire obligatoire pour les nationaux. «Si la Suisse ne préservait pas sa conception de la liberté, elle se priverait de sa signification européenne et de sa nécessité historique», écrit-il à l’adresse des lecteurs viennois.
Stefan Zweig réside 16 mois en Suisse, entre 1918 et 1919. Alors que l’épidémie de grippe espagnole (25 000 victimes dans tout le pays) fait rage à Zurich, il descend chaque jour en ville se procurer les journaux. Car «la Suisse occupe une place centrale et rayonnante» en Europe.
Dès février 1919, il faut reconstruire l’unité intellectuelle du continent, réparer, renouer les liens. Et la Suisse l’inspire. «Jamais les armoiries de la Suisse - une croix blanche sur fond rouge - n’ont autant symbolisé la paix au milieu du sang. (...) L’humanité future toujours saluera ce drapeau.»
Castellion contre Calvin
Le 9 mai 1935, Stefan Zweig est de retour à Zurich, accompagné de Lotte Altmann, sa seconde épouse. Il commence à réunir la documentation nécessaire à l’écriture de Conscience contre violence (Vienne, 1936), un essai polémique qui met en scène l’affrontement de Sébastien Castellion, humaniste et théologien protestant modéré et de Jean Calvin, au XVIème siècle, pendant la Réforme protestante. Le calvinisme se répand par la force à Genève, où est interdite la religion catholique. Michel Servet, un théologien catholique, s’oppose à Calvin. En 1553, il est condamné pour hérésie et brûlé vif en place publique. Sébastien Castellion se met en tête de réhabiliter Servet et se heurte au pouvoir théocratique calviniste. Il fait figure de combattant pour la liberté d’expression.
Castellion écrit, et Zweig le cite: «tuer un homme ce n’est pas défendre une doctrine, c’est tuer un homme», une phrase qui sonne durement aux oreilles des Européens des années 1930.
La parabole est en effet transparente, trois années après l’accession d’Hitler au pouvoir en Allemagne: Castellion est une icône de la résistance au fascisme. C’est pourquoi l’ouvrage de Zweig est très mal reçu par le public suisse. Aujourd’hui encore, à chaque nouvelle traduction, le malaise est palpable et les lecteurs genevois boudent.
Zweig séjourne ensuite en Engadine à l’été 1935, puis à Villeneuve (VD, district d’Aigle) où vit Romain Rolland. L’écrivain français, qui s’est installé en Suisse en 1914, est la voix du pacifisme depuis la publication d’Au-dessus de la mêlée, une référence, un mantra pour Stefan Zweig. Leur correspondance, entre 1910 et 1940, est émaillée de leurs enthousiasmes communs, de leurs désaccords, aussi. Nostalgique du règne de François-Joseph et de la cohabitation des nations à l’intérieur de l’empire, Zweig est pris en 1914 d’un élan patriotique que désapprouve son correspondant. Leur amitié y survit, et en 1936, Zweig publie deux hommages à l’écrivain à l’occasion de ses 70 ans. «Rolland ne s’est jamais trompé sur le caractère tragique de la réalité (...)»; et dans la revue Commune: «Je sais qu’aujourd’hui le mot de liberté a quelque chose de banal et de pénible, nous rougissons presque de le prononcer tant politiciens et phraseurs en ont abusé, tant les affaires l’ont avili.»
Comme pour préserver le doux souvenir d’un idéal devenu lointain, délavé par l’Histoire, Stefan Zweig ne reviendra plus en Suisse, et ne dit mot des sympathies nationales-socialistes qui y germent, ni des courageux paravents qui leur sont opposés. La Suisse demeure une île et un défi.
Lugano Paradiso
«Il y aurait une statistique surprenante...» Ainsi commence le texte d’une conférence donnée, en italien, par Stefan Zweig à la radio de Lugano, en septembre 1934. Cette statistique, c’est le nombre d’écrivains de sa génération qui ont élu domicile ou se sont réfugiés dans le Tessin depuis 1914.
Stendhal est le premier à avoir jeté son dévolu sur le canton italophone. Les Rousseau, Voltaire, Shelley et Byron lui avaient préféré les rives du Léman, puis la mode a changé. Francesco Chiesa, Hermann Hesse, Erich Maria Remarque, Emil Ludwig, Max Picard, disent avoir trouvé là «un refuge pour le travail». Certains l’ont élu comme leur «nouvelle patrie». Le sud aimante les écrivains, souligne Zweig: «Le soleil attire magnétiquement à lui le poète, comme les lézards et les fleurs.»
Mais il y a plus que le climat et l’ensoleillement. Lui qui maîtrise 3 des 4 langues officielles suisses s’adresse aux Tessinois avec émotion, loue leur «canton béni», une «île des bienheureux», et «Lugano Paradiso».
La Suisse, et le Tessin en particulier, est le microcosme dans lequel l’utopie de «l’unité spirituelle de l’Europe», si chère à Zweig, est réalisée. Il le répète dans son livre testament, Le Monde d’hier, en 1942, au moment où nul n’espoir n’est plus permis: «Quel exemple pour notre Europe en proie à la pire confusion!»
La cohabitation de 3 cultures, italienne, française et allemande, est parfaitement réalisée, au moins en un lieu sur Terre. Et cela, en 1934, signifie tant.
Plus que jamais, à l’aube du chaos auquel il n’aura pas la force d’assister, Stefan Zweig trouve en Suisse un idéal européen à poursuivre, de paix, de cohabitation, de cosmopolitisme, et lui confie la redoutable mission de le protéger, de le cultiver, et qui sait, un jour, de l’étendre à tout le continent.
1Rüschlikon (ZH), 6000 habitants, est la ville natale de Gottlieb Duttweiler (1888-1962), fondateur de la Migros.
Stefan Zweig, Pas de défaite pour l’esprit libre. Ecrits politiques 1911-1942. Traduit de l’allemand par Brigitte Cain-Hérudent, préface de Laurent Seksik, Albin Michel, 2020.
Stefan Zweig, L’esprit européen en exil. Essais, discours, entretiens, 1933-1942. Traduit de l’allemand par Jacques Le Rider, édition établie par Jacques Le Rider et Klemens Renolder, Bartillat, 2020.
Lire aussi
Hôtel Europe par Raphaël Aubert
Notice (8): Trying to access array offset on value of type null [APP/Template/Posts/view.ctp, line 147]Code Context<div class="col-lg-12 order-lg-4 order-md-4">
<? if(!$connected['active']): ?>
<div class="utils__spacer--default"></div>
$viewFile = '/data01/sites/bonpourlatete.com/dev/bonpourlatete.com/src/Template/Posts/view.ctp' $dataForView = [ 'referer' => 'https://dev.bonpourlatete.com/like/2107', 'OneSignal' => '8a2ea76e-2c65-48ce-92e5-098c4cb86093', '_serialize' => [ (int) 0 => 'post' ], 'post' => object(App\Model\Entity\Post) { 'id' => (int) 2107, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'publish_date' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'notified' => null, 'free' => false, 'status' => 'PUBLISHED', 'priority' => 'NORMAL', 'readed' => null, 'subhead' => 'CULTURE / LITTERATURE', 'title' => 'Stefan Zweig et la croix blanche sur fond rouge', 'subtitle' => 'Dans deux volumes d’écrits politiques et d’entretiens parus début janvier, l’auteur du Monde d’hier apparaît moins apolitique que sa légende ne le laissait supposer. Soucieux de reformer et de consolider «l’unité intellectuelle de l’Europe», surtout après le chaos de la Grande Guerre, il s’y emploie activement et érige la Suisse, où bat pour lui «le coeur de l’Europe» en modèle de dignité morale. ', 'subtitle_edition' => null, 'content' => '<p>Le premier contact avec la Suisse du jeune Stefan Zweig, né en 1881 dans une famille de la bourgeoisie juive <strong>viennoise</strong>, est précoce. Puisqu’apprendre le <strong>français</strong> est un chic incontournable, c’est sa gouvernante, originaire de Suisse romande, qui l’initie. Dans <i>L’Esprit européen en exil</i>, publié par Bartillat, on lit avec tendresse un brouillon de 1941 destiné à une interview, «Aller en Amérique du Nord veut presque dire en ce moment, pour un écrivain, revenir en Europe», écrit dans un français élégant et limpide, coloré de tournures allemandes. Sa mère, Ida Brettauer, née à Ancône, lui enseigne aussi l’<strong>italien</strong>. </p> <p>La Suisse, Stefan Zweig s’y reflète comme dans un miroir. Neutre, en 1914-1918 puis en 1939, quand lui s’efforce, en vain, de ne pas s’engager trop avant en politique, de ne pas laisser les affaires du monde envahir son existence et son être d’écrivain. Cosmopolite, brassant plusieurs langues et cultures. Humaniste et apaisée, autant que possible. </p> <p>Stefan Zweig séjourne en Suisse à de nombreuses reprises. Il n’est pas un touriste ébahi devant les paysages, le calme et l’air pur des sommets. Il y travaille, y rencontre des amis, y noue des contacts. </p> <h3>Au bord du lac de Zurich</h3> <p>En 1918, le caporal Zweig, déjà un écrivain reconnu et respecté, est envoyée à Zurich par l’armée austro-hongroise. Il est chargé de porter la voix de l’empire, qui cherche à sortir de la guerre en signant une paix séparée; il donne des conférences. De l’hôtel Belvoir, à Rüschlikon<strong><sup>1</sup></strong>, vue plongeante sur le lac de Zurich, il rédige une vingtaine d’articles pour la <em>Neue Freie Presse</em> de Vienne. Parmi eux, «La Suisse et les étrangers», daté de janvier 1918.</p> <p><img src="https://media.bonpourlatete.com/default/w1200/1580121497_sl3003.jpg" class="img-responsive img-fluid center " width="356" height="233" /> </p> <h4 style="text-align: center;">L'hôtel Belvoir dans les années 1930. © Archives hôtel Belvoir</h4> <p>La nuit est tombée depuis plus de 3 ans sur l’Europe. Les étrangers qui faisaient la joie et la fortune des hôteliers helvètes se sont volatilisés. Bientôt remplacés par d’autres. Les internés, les prisonniers de guerre de tous pays, en vertu d’une convention internationale, affluent en Suisse. Zweig est attentif à leur vie ici. A leur repos, à leurs souffrances, aussi. Le désoeuvrement, l’absence de femmes, les blessures, bien sûr. Une nouvelle, «Au bord du lac Léman», raconte un soldat russe qui échoue sur ces rives, persuadé d’avoir traversé, non les eaux bleues et calmes du Léman, mais le glacial Baïkal. Il ne parle que le russe. Et pour lui commence l’apprentissage de la paix, avant le retour au pays. </p> <p>Puis les ondes de choc de la révolution bolchévique secouent l’Europe. Ce qui n’était qu’une affaire de «courtoisie» et de «hochement de tête» approbateur, devient une question politique. A Zurich, des émeutes éclatent pour «célébrer» la révolution d’Octobre. Trois manifestants et un policier sont tués, des centaines de personnes sont blessées. Il faut accroitre, sinon instaurer, les contrôles, la surveillance de la population, et en particulier des étrangers, qui d’hôtes silencieux deviennent de bruyants suspects. </p> <p>Là encore, Zweig observe, raconte, admire. «Le coeur de l’Europe n’est nulle part ailleurs qu’en Suisse.» «<em>Pour maintenir sa propre indépendance, l’Etat est contraint de réduire celle de l’individu.</em>» Ce qu’il admire, c’est la <strong>force morale</strong>, propre à la Suisse, dans la conduite de ses affaires, et aux Suisses, même et surtout en pleine guerre. «Grâce à l’intelligente habileté du gouvernement», aucun sentiment, ni pro, ni anti Allemand ou Français, n’a vraiment pris corps dans la société, en dépit de la proximité géographique des lignes de front, en dépit de la fraternité de ces cultures. Car il faut bien des efforts pour maintenir la paix et la neutralité, pour se tenir à distance des théâtres d’affrontements, qui sont partout. Ainsi juge-t-on suivant deux critères bien distincts. D’un côté, les principes fondamentaux du droit (qui deviendront les Droits de l’Homme): la Suisse accueille, protège, sans poser de questions, les déserteurs de tous horizons. De l’autre, la raison d’Etat, qui rend le service militaire obligatoire pour les nationaux. «<em>Si la Suisse ne préservait pas sa conception de la liberté, elle se priverait de sa signification européenne et de sa nécessité historique</em>», écrit-il à l’adresse des lecteurs viennois. </p> <p>Stefan Zweig réside 16 mois en Suisse, entre 1918 et 1919. Alors que l’épidémie de grippe espagnole (25 000 victimes dans tout le pays) fait rage à Zurich, il descend chaque jour en ville se procurer les journaux. Car «la Suisse occupe une place centrale et rayonnante» en Europe. </p> <p>Dès février 1919, il faut reconstruire <strong>l’unité intellectuelle</strong> du continent, réparer, renouer les liens. Et la Suisse l’inspire. «<em>Jamais les armoiries de la Suisse - une croix blanche sur fond rouge - n’ont autant symbolisé la paix au milieu du sang. (...) L’humanité future toujours saluera ce drapeau.</em>»</p> <h3>Castellion contre Calvin</h3> <p>Le 9 mai 1935, Stefan Zweig est de retour à Zurich, accompagné de Lotte Altmann, sa seconde épouse. Il commence à réunir la documentation nécessaire à l’écriture de <i>Conscience contre violence</i> (Vienne, 1936), un essai polémique qui met en scène l’affrontement de Sébastien Castellion, humaniste et théologien protestant modéré et de Jean Calvin, au XVIème siècle, pendant la Réforme protestante. Le calvinisme se répand par la force à Genève, où est interdite la religion catholique. Michel Servet, un théologien catholique, s’oppose à Calvin. En 1553, il est condamné pour hérésie et brûlé vif en place publique. Sébastien Castellion se met en tête de réhabiliter Servet et se heurte au pouvoir théocratique calviniste. Il fait figure de combattant pour la liberté d’expression.</p> <p><img src="https://media.bonpourlatete.com/default/w1200/1580121732_castellio_buch.jpg" class="img-responsive img-fluid center " width="238" height="353" /></p> <p>Castellion écrit, et Zweig le cite: «<em>tuer un homme ce n’est pas défendre une doctrine, c’est tuer un homme</em>», une phrase qui sonne durement aux oreilles des Européens des années 1930. </p> <p>La parabole est en effet transparente, trois années après l’accession d’Hitler au pouvoir en Allemagne: Castellion est une icône de la résistance au fascisme. C’est pourquoi l’ouvrage de Zweig est très mal reçu par le public suisse. Aujourd’hui encore, à chaque nouvelle traduction, le <a href="https://www.letemps.ch/opinions/castellion-contre-calvin-500-ans-plus-tard-geneve-reste-mal-laise" target="_blank" rel="noopener">malaise est palpable</a> et les lecteurs genevois boudent. </p> <p>Zweig séjourne ensuite en Engadine à l’été 1935, puis à Villeneuve (VD, district d’Aigle) où vit Romain Rolland. L’écrivain français, qui s’est installé en Suisse en 1914, est la voix du pacifisme depuis la publication d’<i>Au-dessus de la mêlée</i>, une référence, un mantra pour Stefan Zweig. Leur correspondance, entre 1910 et 1940, est émaillée de leurs enthousiasmes communs, de leurs désaccords, aussi. Nostalgique du règne de François-Joseph et de la cohabitation des nations à l’intérieur de l’empire, Zweig est pris en 1914 d’un élan patriotique que désapprouve son correspondant. Leur amitié y survit, et en 1936, Zweig publie deux hommages à l’écrivain à l’occasion de ses 70 ans. «Rolland ne s’est jamais trompé sur le caractère tragique de la réalité (...)»; et dans la revue <i>Commune</i>: «<em>Je sais qu’aujourd’hui le mot de liberté a quelque chose de banal et de pénible, nous rougissons presque de le prononcer tant politiciens et phraseurs en ont abusé, tant les affaires l’ont avili.</em>»</p> <p>Comme pour préserver le doux souvenir d’un idéal devenu lointain, délavé par l’Histoire, Stefan Zweig ne reviendra plus en Suisse, et ne dit mot des sympathies nationales-socialistes qui y germent, ni des courageux paravents qui leur sont opposés. La Suisse demeure une île et un défi. </p> <h3>Lugano Paradiso</h3> <p>«Il y aurait une statistique surprenante...» Ainsi commence le texte d’une conférence donnée, en italien, par Stefan Zweig à la radio de Lugano, en septembre 1934. Cette statistique, c’est le nombre d’écrivains de sa génération qui ont élu domicile ou se sont réfugiés dans le Tessin depuis 1914. </p> <p>Stendhal est le premier à avoir jeté son dévolu sur le canton italophone. Les Rousseau, Voltaire, Shelley et Byron lui avaient préféré les rives du Léman, puis la mode a changé. Francesco Chiesa, Hermann Hesse, Erich Maria Remarque, Emil Ludwig, Max Picard, disent avoir trouvé là «un refuge pour le travail». Certains l’ont élu comme leur «nouvelle patrie». Le sud aimante les écrivains, souligne Zweig: «Le soleil attire magnétiquement à lui le poète, comme les lézards et les fleurs.»</p> <p>Mais il y a plus que le climat et l’ensoleillement. Lui qui maîtrise 3 des 4 langues officielles suisses s’adresse aux Tessinois avec émotion, loue leur «canton béni», une «île des bienheureux», et «Lugano Paradiso». </p> <p>La Suisse, et le Tessin en particulier, est le microcosme dans lequel l’utopie de «l’unité spirituelle de l’Europe», si chère à Zweig, est réalisée. Il le répète dans son livre testament, <em>Le Monde d’hier</em>, en 1942, au moment où nul n’espoir n’est plus permis: «Quel exemple pour notre Europe en proie à la pire confusion!» </p> <p>La cohabitation de 3 cultures, italienne, française et allemande, est parfaitement réalisée, au moins en un lieu sur Terre. Et cela, en 1934, signifie tant.</p> <p>Plus que jamais, à l’aube du chaos auquel il n’aura pas la force d’assister, Stefan Zweig trouve en Suisse un idéal européen à poursuivre, de paix, de cohabitation, de cosmopolitisme, et lui confie la redoutable mission de le protéger, de le cultiver, et qui sait, un jour, de l’étendre à tout le continent.</p> <hr /> <h4><sup><strong>1</strong></sup>Rüschlikon (ZH), 6000 habitants, est la ville natale de Gottlieb Duttweiler (1888-1962), fondateur de la Migros.</h4> <hr /> <h4><img src="https://media.bonpourlatete.com/default/w1200/1580120630_41hh41ltysl._sx339_bo1204203200_.jpg" class="img-responsive img-fluid left " width="198" height="290" /></h4> <h4>Stefan Zweig, <em>Pas de défaite pour l’esprit libre.</em> Ecrits politiques 1911-1942. Traduit de l’allemand par Brigitte Cain-Hérudent, préface de Laurent Seksik, Albin Michel, 2020.</h4> <p><img src="https://media.bonpourlatete.com/default/w1200/1580120657_94988.jpg" class="img-responsive img-fluid left " width="196" height="300" /></p> <h4>Stefan Zweig, <em>L’esprit européen en exil.</em> Essais, discours, entretiens, 1933-1942. Traduit de l’allemand par Jacques Le Rider, édition établie par Jacques Le Rider et Klemens Renolder, Bartillat, 2020.</h4> <hr /> <h2>Lire aussi</h2> <p><em><a href="/chroniques/hotel-europe" target="_blank" rel="noopener">Hôtel Europe</a></em> par Raphaël Aubert </p> <h4></h4>', 'content_edition' => null, 'slug' => 'stefan-zweig-et-la-croix-blanche-sur-fond-rouge', 'headline' => false, 'homepage' => 'col-md-12', 'like' => (int) 597, 'editor' => null, 'index_order' => (int) 2121, 'homepage_order' => (int) 2371, 'original_url' => '', 'podcast' => false, 'tagline' => null, 'poster' => null, 'category_id' => (int) 6, 'person_id' => (int) 4670, 'post_type_id' => (int) 1, 'poster_attachment' => null, 'editions' => [[maximum depth reached]], 'tags' => [ [maximum depth reached] ], 'locations' => [[maximum depth reached]], 'attachment_images' => [ [maximum depth reached] ], 'attachments' => [ [maximum depth reached] ], 'person' => object(App\Model\Entity\Person) {}, 'comments' => [[maximum depth reached]], 'category' => object(App\Model\Entity\Category) {}, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Posts' }, 'relatives' => [ (int) 0 => object(App\Model\Entity\Post) {}, (int) 1 => object(App\Model\Entity\Post) {}, (int) 2 => object(App\Model\Entity\Post) {}, (int) 3 => object(App\Model\Entity\Post) {} ], 'embeds' => [], 'images' => [ (int) 0 => object(Cake\ORM\Entity) {} ], 'audios' => [], 'comments' => [], 'author' => 'Marie Céhère', 'description' => 'Dans deux volumes d’écrits politiques et d’entretiens parus début janvier, l’auteur du Monde d’hier apparaît moins apolitique que sa légende ne le laissait supposer. Soucieux de reformer et de consolider «l’unité intellectuelle de l’Europe», surtout après le chaos de la Grande Guerre, il s’y emploie activement et érige la Suisse, où bat pour lui «le coeur de l’Europe» en modèle de dignité morale. ', 'title' => 'Stefan Zweig et la croix blanche sur fond rouge', 'crawler' => true, 'connected' => null, 'menu_blocks' => [ (int) 0 => object(App\Model\Entity\Block) {}, (int) 1 => object(App\Model\Entity\Block) {} ], 'menu' => [ (int) 0 => object(App\Model\Entity\Category) {}, (int) 1 => object(App\Model\Entity\Category) {}, (int) 2 => object(App\Model\Entity\Category) {}, (int) 3 => object(App\Model\Entity\Category) {}, (int) 4 => object(App\Model\Entity\Category) {}, (int) 5 => object(App\Model\Entity\Category) {}, (int) 6 => object(App\Model\Entity\Category) {}, (int) 7 => object(App\Model\Entity\Category) {}, (int) 8 => object(App\Model\Entity\Category) {}, (int) 9 => object(App\Model\Entity\Category) {}, (int) 10 => object(App\Model\Entity\Category) {}, (int) 11 => object(App\Model\Entity\Category) {}, (int) 12 => object(App\Model\Entity\Category) {} ] ] $bufferLevel = (int) 1 $referer = 'https://dev.bonpourlatete.com/like/2107' $OneSignal = '8a2ea76e-2c65-48ce-92e5-098c4cb86093' $_serialize = [ (int) 0 => 'post' ] $post = object(App\Model\Entity\Post) { 'id' => (int) 2107, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'publish_date' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'notified' => null, 'free' => false, 'status' => 'PUBLISHED', 'priority' => 'NORMAL', 'readed' => null, 'subhead' => 'CULTURE / LITTERATURE', 'title' => 'Stefan Zweig et la croix blanche sur fond rouge', 'subtitle' => 'Dans deux volumes d’écrits politiques et d’entretiens parus début janvier, l’auteur du Monde d’hier apparaît moins apolitique que sa légende ne le laissait supposer. Soucieux de reformer et de consolider «l’unité intellectuelle de l’Europe», surtout après le chaos de la Grande Guerre, il s’y emploie activement et érige la Suisse, où bat pour lui «le coeur de l’Europe» en modèle de dignité morale. ', 'subtitle_edition' => null, 'content' => '<p>Le premier contact avec la Suisse du jeune Stefan Zweig, né en 1881 dans une famille de la bourgeoisie juive <strong>viennoise</strong>, est précoce. Puisqu’apprendre le <strong>français</strong> est un chic incontournable, c’est sa gouvernante, originaire de Suisse romande, qui l’initie. Dans <i>L’Esprit européen en exil</i>, publié par Bartillat, on lit avec tendresse un brouillon de 1941 destiné à une interview, «Aller en Amérique du Nord veut presque dire en ce moment, pour un écrivain, revenir en Europe», écrit dans un français élégant et limpide, coloré de tournures allemandes. Sa mère, Ida Brettauer, née à Ancône, lui enseigne aussi l’<strong>italien</strong>. </p> <p>La Suisse, Stefan Zweig s’y reflète comme dans un miroir. Neutre, en 1914-1918 puis en 1939, quand lui s’efforce, en vain, de ne pas s’engager trop avant en politique, de ne pas laisser les affaires du monde envahir son existence et son être d’écrivain. Cosmopolite, brassant plusieurs langues et cultures. Humaniste et apaisée, autant que possible. </p> <p>Stefan Zweig séjourne en Suisse à de nombreuses reprises. Il n’est pas un touriste ébahi devant les paysages, le calme et l’air pur des sommets. Il y travaille, y rencontre des amis, y noue des contacts. </p> <h3>Au bord du lac de Zurich</h3> <p>En 1918, le caporal Zweig, déjà un écrivain reconnu et respecté, est envoyée à Zurich par l’armée austro-hongroise. Il est chargé de porter la voix de l’empire, qui cherche à sortir de la guerre en signant une paix séparée; il donne des conférences. De l’hôtel Belvoir, à Rüschlikon<strong><sup>1</sup></strong>, vue plongeante sur le lac de Zurich, il rédige une vingtaine d’articles pour la <em>Neue Freie Presse</em> de Vienne. Parmi eux, «La Suisse et les étrangers», daté de janvier 1918.</p> <p><img src="https://media.bonpourlatete.com/default/w1200/1580121497_sl3003.jpg" class="img-responsive img-fluid center " width="356" height="233" /> </p> <h4 style="text-align: center;">L'hôtel Belvoir dans les années 1930. © Archives hôtel Belvoir</h4> <p>La nuit est tombée depuis plus de 3 ans sur l’Europe. Les étrangers qui faisaient la joie et la fortune des hôteliers helvètes se sont volatilisés. Bientôt remplacés par d’autres. Les internés, les prisonniers de guerre de tous pays, en vertu d’une convention internationale, affluent en Suisse. Zweig est attentif à leur vie ici. A leur repos, à leurs souffrances, aussi. Le désoeuvrement, l’absence de femmes, les blessures, bien sûr. Une nouvelle, «Au bord du lac Léman», raconte un soldat russe qui échoue sur ces rives, persuadé d’avoir traversé, non les eaux bleues et calmes du Léman, mais le glacial Baïkal. Il ne parle que le russe. Et pour lui commence l’apprentissage de la paix, avant le retour au pays. </p> <p>Puis les ondes de choc de la révolution bolchévique secouent l’Europe. Ce qui n’était qu’une affaire de «courtoisie» et de «hochement de tête» approbateur, devient une question politique. A Zurich, des émeutes éclatent pour «célébrer» la révolution d’Octobre. Trois manifestants et un policier sont tués, des centaines de personnes sont blessées. Il faut accroitre, sinon instaurer, les contrôles, la surveillance de la population, et en particulier des étrangers, qui d’hôtes silencieux deviennent de bruyants suspects. </p> <p>Là encore, Zweig observe, raconte, admire. «Le coeur de l’Europe n’est nulle part ailleurs qu’en Suisse.» «<em>Pour maintenir sa propre indépendance, l’Etat est contraint de réduire celle de l’individu.</em>» Ce qu’il admire, c’est la <strong>force morale</strong>, propre à la Suisse, dans la conduite de ses affaires, et aux Suisses, même et surtout en pleine guerre. «Grâce à l’intelligente habileté du gouvernement», aucun sentiment, ni pro, ni anti Allemand ou Français, n’a vraiment pris corps dans la société, en dépit de la proximité géographique des lignes de front, en dépit de la fraternité de ces cultures. Car il faut bien des efforts pour maintenir la paix et la neutralité, pour se tenir à distance des théâtres d’affrontements, qui sont partout. Ainsi juge-t-on suivant deux critères bien distincts. D’un côté, les principes fondamentaux du droit (qui deviendront les Droits de l’Homme): la Suisse accueille, protège, sans poser de questions, les déserteurs de tous horizons. De l’autre, la raison d’Etat, qui rend le service militaire obligatoire pour les nationaux. «<em>Si la Suisse ne préservait pas sa conception de la liberté, elle se priverait de sa signification européenne et de sa nécessité historique</em>», écrit-il à l’adresse des lecteurs viennois. </p> <p>Stefan Zweig réside 16 mois en Suisse, entre 1918 et 1919. Alors que l’épidémie de grippe espagnole (25 000 victimes dans tout le pays) fait rage à Zurich, il descend chaque jour en ville se procurer les journaux. Car «la Suisse occupe une place centrale et rayonnante» en Europe. </p> <p>Dès février 1919, il faut reconstruire <strong>l’unité intellectuelle</strong> du continent, réparer, renouer les liens. Et la Suisse l’inspire. «<em>Jamais les armoiries de la Suisse - une croix blanche sur fond rouge - n’ont autant symbolisé la paix au milieu du sang. (...) L’humanité future toujours saluera ce drapeau.</em>»</p> <h3>Castellion contre Calvin</h3> <p>Le 9 mai 1935, Stefan Zweig est de retour à Zurich, accompagné de Lotte Altmann, sa seconde épouse. Il commence à réunir la documentation nécessaire à l’écriture de <i>Conscience contre violence</i> (Vienne, 1936), un essai polémique qui met en scène l’affrontement de Sébastien Castellion, humaniste et théologien protestant modéré et de Jean Calvin, au XVIème siècle, pendant la Réforme protestante. Le calvinisme se répand par la force à Genève, où est interdite la religion catholique. Michel Servet, un théologien catholique, s’oppose à Calvin. En 1553, il est condamné pour hérésie et brûlé vif en place publique. Sébastien Castellion se met en tête de réhabiliter Servet et se heurte au pouvoir théocratique calviniste. Il fait figure de combattant pour la liberté d’expression.</p> <p><img src="https://media.bonpourlatete.com/default/w1200/1580121732_castellio_buch.jpg" class="img-responsive img-fluid center " width="238" height="353" /></p> <p>Castellion écrit, et Zweig le cite: «<em>tuer un homme ce n’est pas défendre une doctrine, c’est tuer un homme</em>», une phrase qui sonne durement aux oreilles des Européens des années 1930. </p> <p>La parabole est en effet transparente, trois années après l’accession d’Hitler au pouvoir en Allemagne: Castellion est une icône de la résistance au fascisme. C’est pourquoi l’ouvrage de Zweig est très mal reçu par le public suisse. Aujourd’hui encore, à chaque nouvelle traduction, le <a href="https://www.letemps.ch/opinions/castellion-contre-calvin-500-ans-plus-tard-geneve-reste-mal-laise" target="_blank" rel="noopener">malaise est palpable</a> et les lecteurs genevois boudent. </p> <p>Zweig séjourne ensuite en Engadine à l’été 1935, puis à Villeneuve (VD, district d’Aigle) où vit Romain Rolland. L’écrivain français, qui s’est installé en Suisse en 1914, est la voix du pacifisme depuis la publication d’<i>Au-dessus de la mêlée</i>, une référence, un mantra pour Stefan Zweig. Leur correspondance, entre 1910 et 1940, est émaillée de leurs enthousiasmes communs, de leurs désaccords, aussi. Nostalgique du règne de François-Joseph et de la cohabitation des nations à l’intérieur de l’empire, Zweig est pris en 1914 d’un élan patriotique que désapprouve son correspondant. Leur amitié y survit, et en 1936, Zweig publie deux hommages à l’écrivain à l’occasion de ses 70 ans. «Rolland ne s’est jamais trompé sur le caractère tragique de la réalité (...)»; et dans la revue <i>Commune</i>: «<em>Je sais qu’aujourd’hui le mot de liberté a quelque chose de banal et de pénible, nous rougissons presque de le prononcer tant politiciens et phraseurs en ont abusé, tant les affaires l’ont avili.</em>»</p> <p>Comme pour préserver le doux souvenir d’un idéal devenu lointain, délavé par l’Histoire, Stefan Zweig ne reviendra plus en Suisse, et ne dit mot des sympathies nationales-socialistes qui y germent, ni des courageux paravents qui leur sont opposés. La Suisse demeure une île et un défi. </p> <h3>Lugano Paradiso</h3> <p>«Il y aurait une statistique surprenante...» Ainsi commence le texte d’une conférence donnée, en italien, par Stefan Zweig à la radio de Lugano, en septembre 1934. Cette statistique, c’est le nombre d’écrivains de sa génération qui ont élu domicile ou se sont réfugiés dans le Tessin depuis 1914. </p> <p>Stendhal est le premier à avoir jeté son dévolu sur le canton italophone. Les Rousseau, Voltaire, Shelley et Byron lui avaient préféré les rives du Léman, puis la mode a changé. Francesco Chiesa, Hermann Hesse, Erich Maria Remarque, Emil Ludwig, Max Picard, disent avoir trouvé là «un refuge pour le travail». Certains l’ont élu comme leur «nouvelle patrie». Le sud aimante les écrivains, souligne Zweig: «Le soleil attire magnétiquement à lui le poète, comme les lézards et les fleurs.»</p> <p>Mais il y a plus que le climat et l’ensoleillement. Lui qui maîtrise 3 des 4 langues officielles suisses s’adresse aux Tessinois avec émotion, loue leur «canton béni», une «île des bienheureux», et «Lugano Paradiso». </p> <p>La Suisse, et le Tessin en particulier, est le microcosme dans lequel l’utopie de «l’unité spirituelle de l’Europe», si chère à Zweig, est réalisée. Il le répète dans son livre testament, <em>Le Monde d’hier</em>, en 1942, au moment où nul n’espoir n’est plus permis: «Quel exemple pour notre Europe en proie à la pire confusion!» </p> <p>La cohabitation de 3 cultures, italienne, française et allemande, est parfaitement réalisée, au moins en un lieu sur Terre. Et cela, en 1934, signifie tant.</p> <p>Plus que jamais, à l’aube du chaos auquel il n’aura pas la force d’assister, Stefan Zweig trouve en Suisse un idéal européen à poursuivre, de paix, de cohabitation, de cosmopolitisme, et lui confie la redoutable mission de le protéger, de le cultiver, et qui sait, un jour, de l’étendre à tout le continent.</p> <hr /> <h4><sup><strong>1</strong></sup>Rüschlikon (ZH), 6000 habitants, est la ville natale de Gottlieb Duttweiler (1888-1962), fondateur de la Migros.</h4> <hr /> <h4><img src="https://media.bonpourlatete.com/default/w1200/1580120630_41hh41ltysl._sx339_bo1204203200_.jpg" class="img-responsive img-fluid left " width="198" height="290" /></h4> <h4>Stefan Zweig, <em>Pas de défaite pour l’esprit libre.</em> Ecrits politiques 1911-1942. Traduit de l’allemand par Brigitte Cain-Hérudent, préface de Laurent Seksik, Albin Michel, 2020.</h4> <p><img src="https://media.bonpourlatete.com/default/w1200/1580120657_94988.jpg" class="img-responsive img-fluid left " width="196" height="300" /></p> <h4>Stefan Zweig, <em>L’esprit européen en exil.</em> Essais, discours, entretiens, 1933-1942. Traduit de l’allemand par Jacques Le Rider, édition établie par Jacques Le Rider et Klemens Renolder, Bartillat, 2020.</h4> <hr /> <h2>Lire aussi</h2> <p><em><a href="/chroniques/hotel-europe" target="_blank" rel="noopener">Hôtel Europe</a></em> par Raphaël Aubert </p> <h4></h4>', 'content_edition' => null, 'slug' => 'stefan-zweig-et-la-croix-blanche-sur-fond-rouge', 'headline' => false, 'homepage' => 'col-md-12', 'like' => (int) 597, 'editor' => null, 'index_order' => (int) 2121, 'homepage_order' => (int) 2371, 'original_url' => '', 'podcast' => false, 'tagline' => null, 'poster' => null, 'category_id' => (int) 6, 'person_id' => (int) 4670, 'post_type_id' => (int) 1, 'poster_attachment' => null, 'editions' => [], 'tags' => [ (int) 0 => object(App\Model\Entity\Tag) {}, (int) 1 => object(App\Model\Entity\Tag) {}, (int) 2 => object(App\Model\Entity\Tag) {}, (int) 3 => object(App\Model\Entity\Tag) {} ], 'locations' => [], 'attachment_images' => [ (int) 0 => object(Cake\ORM\Entity) {} ], 'attachments' => [ (int) 0 => object(Cake\ORM\Entity) {} ], 'person' => object(App\Model\Entity\Person) {}, 'comments' => [], 'category' => object(App\Model\Entity\Category) {}, '[new]' => false, '[accessible]' => [ '*' => true, 'id' => false ], '[dirty]' => [], '[original]' => [], '[virtual]' => [], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [], '[invalid]' => [], '[repository]' => 'Posts' } $relatives = [ (int) 0 => object(App\Model\Entity\Post) { 'id' => (int) 5081, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'publish_date' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'notified' => null, 'free' => true, 'status' => 'PUBLISHED', 'priority' => null, 'readed' => null, 'subhead' => null, 'title' => 'La littérature n’est pas un sport de combat', 'subtitle' => '«Les Jeux olympiques de littérature», Louis Chevaillier, Editions Grasset, 272 pages.', 'subtitle_edition' => '«Les Jeux olympiques de littérature», Louis Chevaillier, Editions Grasset, 272 pages.', 'content' => '<p>Entre 1912 et 1948, nous apprend ce livre, les Jeux olympiques modernes tels que ressuscités par Pierre de Coubertin intégraient des épreuves artistiques. Des médailles d’or, d’argent et de bronze distribuées dans les catégories peinture, sculpture, architecture, littérature... Suivant un idéal antique: <em>mens sana in corpore sano, </em>Coubertin croyait nécessaire de pratiquer à la fois sports et arts. Centré sur les Jeux de Paris de 1924, le récit offre un panorama vivant et riche du monde du sport durant les Années folles. On ne peut bien sûr s’empêcher de comparer les deux olympiades, à un siècle d’écart. Alors, la figure de l’écrivain-sportif avait les faveurs de la critique. Le jury des épreuves artistiques comptait Jean Giraudoux, Paul Claudel, ou encore Edith Warthon dans ses rangs; Henry de Montherlant, favori pour la médaille en littérature, ne l’obtint finalement pas... Au profit d’un certain Géo-Charles, inconnu jusque là et oublié depuis. Louis Chevaillier nous rappelle que les Jeux olympiques, comme le sport en général, étaient il y a un siècle une affaire de <em>gentlemen</em> et donc de riches amateurs. Jusqu’au mitan du XXème siècle, être athlète «professionnel» constituait une infamie. Et plus infamant encore aux yeux de Coubertin lui-même: le sport féminin... Le baron dit n’avoir jamais rien vu de plus laid qu’une femme sur une luge. On cantonne les sportives à quelques disciplines «inoffensives», puis le régime de Vichy interdira complètement la pratique du sport de haut niveau aux femmes. Leur corps n’appartient-il pas à leur époux et à la patrie? Bien des choses ont été balayées, réformées, dépoussiérées depuis la fin du XIXème siècle. A commencer par les épreuves artistiques et littéraires, qui ont fait long feu. D'autres se sont ancrées durablement dans la tradition et l'esprit olympiques. Ce livre est aussi l’occasion de s’interroger sur la nature même de l'art. Peut-on associer poésie et littérature au spectacle et au spectaculaire? A la quête de la performance? Le dépassement de soi en art se fait bien plutôt en silence à l’ombre de l'atelier. Imagine-t-on les lauréats du Goncourt juchés sur un podium? Peut-être qu’un «esprit sain dans un corps sain» n’est plus un horizon à atteindre, au temps de la XXXIIIème olympiade de l’ère moderne.</p>', 'content_edition' => '', 'slug' => 'la-litterature-n-est-pas-un-sport-de-combat', 'headline' => null, 'homepage' => null, 'like' => (int) 123, 'editor' => null, 'index_order' => (int) 1, 'homepage_order' => (int) 1, 'original_url' => '', 'podcast' => false, 'tagline' => null, 'poster' => null, 'category_id' => (int) 6, 'person_id' => (int) 4670, 'post_type_id' => (int) 1, 'post_type' => object(App\Model\Entity\PostType) {}, 'comments' => [[maximum depth reached]], 'tags' => [[maximum depth reached]], 'locations' => [[maximum depth reached]], 'attachment_images' => [ [maximum depth reached] ], 'person' => object(App\Model\Entity\Person) {}, 'category' => object(App\Model\Entity\Category) {}, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Posts' }, (int) 1 => object(App\Model\Entity\Post) { 'id' => (int) 5073, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'publish_date' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'notified' => null, 'free' => true, 'status' => 'PUBLISHED', 'priority' => null, 'readed' => null, 'subhead' => null, 'title' => 'Surtourisme: un «point de non retour» pour l’Europe', 'subtitle' => 'La chaîne américaine CNN revient sur ce qui est désormais un marronnier de l’été: les habitants de zones très touristiques en Grèce, en Espagne ou aux Pays-Bas, dénoncent les effets néfastes de la surfréquentation. Hausse des prix de l’immobilier, dégradation de l’environnement, nuisances et incivilité... malgré ses faramineuses retombées économiques, le tourisme a de plus en plus mauvaise presse.', 'subtitle_edition' => 'La chaîne américaine CNN revient sur ce qui est désormais un marronnier de l’été: les habitants de zones très touristiques en Grèce, en Espagne ou aux Pays-Bas, dénoncent les effets néfastes de la surfréquentation. Hausse des prix de l’immobilier, dégradation de l’environnement, nuisances et incivilité... malgré ses faramineuses retombées économiques, le tourisme a de plus en plus mauvaise presse.', 'content' => '<p>Carlos Ramirez, 26 ans, est enseignant et réside à Barcelone. Sur les images prises par les reporters de la télévision américaine, il arbore un t-shirt orange vif sur lequel il est écrit en grosses lettres: «<em>tourists, go home</em>», «les touristes, rentrez chez vous». Il dénonce la hausse spectaculaire des prix de l’immobilier dans la capitale catalane. Même avec un salaire décent comme celui de Carlos, il est devenu quasi-impossible de louer un appartement en centre-ville, à moins de décrocher une place dans une colocation de 3 ou 4 personnes. Les loyers ont augmenté de 68% en dix ans et l’accession à la propriété est devenue une chimère inatteignable pour les jeunes actifs.</p> <p>Comme ailleurs dans le sud de l’Europe, la population double durant les vacances d’été, une situation invivable pour les résidents. «Il y a de plus en plus de monde» déplore Carlos. En plus de porter des t-shirts qu’on ne risque pas de manquer en déambulant sur les <em>R</em><i>amblas</i>, les habitants des régions concernées redoublent d’imagination pour faire entendre leur voix. Aux îles Canaries, c’est une grève de la faim qui a été décidée dès le mois d’avril. A Barcelone toujours, des locaux excédés s’amusent à viser les touristes au pistolet à eau. Les températures avoisinent les 40 degrés, rien de bien méchant. Ils étaient également près de 3’000 Barcelonais à se réunir devant la mairie début juillet pour tâcher d’attirer l’attention médiatique sur la question.</p> <p>La mairie, <span>quant à elle, e</span><span>nvisage d’augmenter le montant de la taxe de séjour pour les visiteurs qui débarquent des bateaux de croisière. Cette taxe rapporte actuellement une centaine de millions d’euros, soit la troisième ressource économique de la ville. Le maire, Jaume Colboni, vise particulièrement les touristes ne passant pas plus de 12 heures sur place et se pressant tous autour de la Sagrada Familia et du quartier conçu par le célèbre architecte Gaudí. </span></p> <p>Il est aussi question de révoquer l’autorisation de location de courte durée à environ un millier d’appartements, autant de locations qui seront remises sur le marché local à destination des Barcelonais.</p> <p>A Venise, les autorités ont instauré un droit de péage de 5 euros pour les touristes qui ne passent qu’une journée sur le pont des Soupirs. L’opération a déjà rapporté plus de 2 millions d’euros, bien plus qu’anticipé. Si certains Vénitiens ont perçu une légère baisse de la fréquentation sur les canaux, la mesure leur semble insuffisante. Voire contre-productive pour les associations de résidents qui craignent que leur ville ne se transforme en «Venise-land», le droit de péage constituant le ticket d'entrée pour ce parc d'attraction. «Nous avons atteint un point de non-retour» déplorent les Vénitiens. «Notre ville se meurt pour le profit de quelques uns». Des services de santé ont en effet dû fermer leurs portes, les boutiques de souvenirs kitsch remplacent les enseignes locales: la vie quotidienne devient impossible.</p> <p>De fait, le pari de Carlos Ramirez et de ses voisins a réussi: plusieurs agences de voyages et compagnies aériennes avertissent désormais leurs clients. Il règne en Catalogne un «climat hostile» à leur venue. «Barcelone a à présent mauvaise réputation. De plus en plus de visiteurs ont peur de s’y rendre», explique Antje Martins, spécialiste du tourisme à l’université du Queensland. D’autres professionnels craignent même que la ville ne se retrouve «isolée» et que l’attitude des résidents n’entache la réputation de toute l’Espagne.</p> <p>Car cette révolte s'inscrit dans un paradoxe économique. Barcelone vit largement du tourisme, comme de nombreuses autres régions européennes. Comment concilier prospérité et tranquillité? L’exaspération des habitants ne se dirige d’ailleurs pas vers les touristes eux-mêmes, mais plutôt vers les autorités qui n’ont pas engagé de réflexion profonde – et politique – sur un modèle touristique durable à adopter pour atteindre une forme de consensus entre visiteurs et habitants, un équilibre vivable à long terme. Il s’agit d’un problème structurel. </p> <p>En sus des logements confisqués et de la dévitalisation des centres-villes, la question du respect de l’environnement et des habitants par les visiteurs commence à être abordée et regardée en face. La manne financière du tourisme ne justifie plus tous les excès et toutes les indulgences. A Florence, une touriste mimant une scène sexuelle avec une statue représentant Bacchus a fait scandale. La dégradation d’une fontaine du XVIème siècle par un autre visiteur l’été dernier a soulevé l'indignation des Florentins.</p> <p>Carlos a lui aussi constaté que les touristes se «lâchaient» une fois sur leur lieu de villégiature, s’autorisaient «ici ce qu’ils ne se permettent pas chez eux». «Nous nous sentons véritablement insultés». </p> <p>Amsterdam, la ville du «quartier rouge» et des coffee-shops, a décidé de répliquer: une campagne de «non promotion» lancée en 2023 visait spécialement les jeunes hommes, principaux responsables des nuisances selon les habitants. Les enterrements de vie de garçon ont quelque peu cessé d’empoisonner le quotidien et les nuits des riverains des bars et boîtes de nuit.</p> <p>Une autre stratégie consiste à augmenter drastiquement les prix pour se débarrasser des foules. Mais la gentrification qui s’en suit est encore un fléau pour les locaux. Ainsi à Majorque, tout est désormais «hors de prix» afin de dissuader les «touristes alcoolisés» d’envahir l'île et ses plages. Seulement cette inflation ne bénéficie pas aux habitants.</p> <p>Quelles que soient les méthodes employées, une intervention politique semble indispensable aux habitants de ces zones exposées à la surfréquentation. D’Amsterdam à Venise en passant par Palma de Majorque, tous sont décidés à poursuivre leur combat, «jusqu’à ce que l’équilibre soit rétabli». Un équilibre d’avant EasyJet et AirBnB.</p> <hr /> <h4><a href="https://edition.cnn.com/2024/07/27/travel/why-europe-has-become-an-epicenter-for-anti-tourism-protests-this-summer/index.html" target="_blank" rel="noopener">Lire l'article original</a></h4>', 'content_edition' => '', 'slug' => 'surtourisme-un-point-de-non-retour-pour-l-europe', 'headline' => null, 'homepage' => null, 'like' => (int) 153, 'editor' => null, 'index_order' => (int) 1, 'homepage_order' => (int) 1, 'original_url' => '', 'podcast' => false, 'tagline' => null, 'poster' => null, 'category_id' => (int) 4, 'person_id' => (int) 4670, 'post_type_id' => (int) 1, 'post_type' => object(App\Model\Entity\PostType) {}, 'comments' => [ [maximum depth reached] ], 'tags' => [ [maximum depth reached] ], 'locations' => [[maximum depth reached]], 'attachment_images' => [ [maximum depth reached] ], 'person' => object(App\Model\Entity\Person) {}, 'category' => object(App\Model\Entity\Category) {}, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Posts' }, (int) 2 => object(App\Model\Entity\Post) { 'id' => (int) 5065, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'publish_date' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'notified' => null, 'free' => false, 'status' => 'PUBLISHED', 'priority' => null, 'readed' => null, 'subhead' => null, 'title' => 'Les amères retombées des Jeux de Tokyo 2020', 'subtitle' => '«Les Echos» s’est interrogé dans une récente série d’été sur les retombées de l’organisation des Jeux olympiques sur les villes hôtes. A Tokyo, les JO 2020 se sont tenus l’année suivante et en pleine pandémie, des conditions exceptionnelles qui n’ont pas permis à la fête sportive de battre son plein. Les habitants, frustrés, font désormais les comptes et ne sont pas près de renouveler l'expérience.', 'subtitle_edition' => '«Les Echos» s’est interrogé dans une récente série d’été sur les retombées de l’organisation des Jeux olympiques sur les villes hôtes. A Tokyo, les JO 2020 se sont tenus l’année suivante et en pleine pandémie, des conditions exceptionnelles qui n’ont pas permis à la fête sportive de battre son plein. Les habitants, frustrés, font désormais les comptes et ne sont pas près de renouveler l'expérience.', 'content' => '<p>Peut-être l’avons-nous déjà oublié, mais le coup d’envoi officiel des Jeux olympiques d’été 2020 à Tokyo a été donné le 23 juillet 2021. En pleine pandémie, les organisateurs avaient pris des précautions maximales: masques obligatoires, bulles sanitaires pour protéger les athlètes, public contraint de regarder la majeure partie des festivités à la télévision... Sur certains tronçons du parcours de la flamme, rappelle l’article des <em>Echos</em>, il était même défendu au public de pousser des cris d’enthousiasme, afin d’éviter les contaminations. </p> <p>Un cas d’école, en somme: pour l’historien du sport Robert Withing, cité par le quotidien, «l’opinion publique n’aura pas pu vivre les émotions qui permettent normalement d’effacer toutes les polémiques qui précèdent traditionnellement les JO.» C’est ainsi que les Japonais ont pu découvrir la facture finale de 1’700 milliards de yens (environ 13 milliards de dollars), c’est-à-dire le double des dépenses prévues. Les infrastructures construites pour l’occasion, en particulier le Stade national de Tokyo, dont les gradins sont demeurés vides pendant les Jeux, coûtent aujourd’hui des sommes considérables.</p> <p>Des entreprises privées se proposent d’exploiter le stade d’ici quelques mois, afin d’éponger quelque peu les coûts faramineux: presque jamais utilisé, le stade conçu par l’architecte Kengo Kuma, une harmonieuse structure hybride de bois, d’acier et de béton, coûte près de 50’000 euros par jour aux contribuables.</p> <p>Avec prudence, on évoque la possibilité d’employer cette arène à l’organisation d’une prochaine coupe du monde de football. Mais d’une manière générale, les autorités japonaises comptent patienter avant d’envisager d’accueillir d’autres grands événements internationaux. La candidature de Sapporo pour les Jeux d’hiver 2030 a par exemple été retirée. Selon les dernières études d’opinion, 60% de la population de l’île d’Hokkaido, qui aurait dû accueillir les épreuves, s’opposait à ce projet. Ce sont les Alpes françaises qui auront <em>a priori</em> la charge et le plaisir de les organiser.</p> <p>La population réclame désormais des comptes. Les procès, très médiatisés, se multiplient: «après avoir déjà prononcé plus d’une dizaine de condamnations, les tribunaux de Tokyo continuent de juger de multiples malversations allant de l’attribution même des Jeux à la distribution des contrats de sponsoring. Des entreprises, des cadres, des hauts fonctionnaires sont punis...»</p> <p>«Du pain et des jeux» afin de distraire le peuple des rouages peu reluisants du pouvoir: cette méthode vieille comme l’Antiquité s’est enrayée à Tokyo. Par la faute d’un invisible virus, c’est toute la structure du pouvoir politique et économique qui s’est retrouvée nue aux yeux des citoyens. Comme le concède Keiko Momii, membre du comité olympique japonais: «Il va falloir plus de temps pour expliquer ces projets et essayer de regagner le soutien du public».</p> <hr /> <h4><a href="https://www.lesechos.fr/industrie-services/services-conseils/jo-de-tokyo-la-grande-frustration-des-jeux-fantomes-2109005" target="_blank" rel="noopener">Lire l'article original</a></h4>', 'content_edition' => '', 'slug' => 'les-ameres-retombees-des-jeux-de-tokyo-2020', 'headline' => null, 'homepage' => null, 'like' => (int) 153, 'editor' => null, 'index_order' => (int) 1, 'homepage_order' => (int) 1, 'original_url' => '', 'podcast' => false, 'tagline' => null, 'poster' => null, 'category_id' => (int) 4, 'person_id' => (int) 4670, 'post_type_id' => (int) 1, 'post_type' => object(App\Model\Entity\PostType) {}, 'comments' => [ [maximum depth reached] ], 'tags' => [ [maximum depth reached] ], 'locations' => [[maximum depth reached]], 'attachment_images' => [ [maximum depth reached] ], 'person' => object(App\Model\Entity\Person) {}, 'category' => object(App\Model\Entity\Category) {}, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Posts' }, (int) 3 => object(App\Model\Entity\Post) { 'id' => (int) 5057, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'publish_date' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'notified' => null, 'free' => true, 'status' => 'PUBLISHED', 'priority' => null, 'readed' => null, 'subhead' => null, 'title' => 'L’invariable haine de l’autre', 'subtitle' => '«Le sel de la colère», Une histoire particulière, Marie Chartron, réalisé par François Teste, sur France Culture, 2 épisodes de 28 minutes.', 'subtitle_edition' => '«Le sel de la colère», Une histoire particulière, Marie Chartron, réalisé par François Teste, sur France Culture, 2 épisodes de 28 minutes.', 'content' => '<p>A Aigues-Mortes, dans le sud de la France, l’économie tourne depuis des siècles autour des salines. A l’été 1893, comme chaque année, les compagnies ont recruté des saisonniers piémontais pour lever le sel, une tâche harassante. Les locaux ne veulent plus s’y épuiser ni s’exposer aux brûlures du sel et du soleil sur la peau, les mains, les pieds. Pour espérer effectuer ce «travail de bagnard», des trimards, vagabonds et saisonniers ardéchois sont aussi descendus en Camargue. Seulement, le pays traverse l’une des premières crises du capitalisme moderne: le chômage explose, les Français s’aperçoivent tout à coup que ces étrangers, les «macaronis», leur «volent» leur travail... Un fossé se creuse entre «eux» et «nous», la vieille, très vieille histoire de ce que l’on appelle avec nos mots d’aujourd’hui la xénophobie. En 1893, cela se traduit par une explosion de violence contre les Piémontais. Des bagarres éclatent. Durant deux jours, une folie meurtrière s’empare de la ville. Très peu d’habitants se tiennent éloignés des lynchages, qui causeront des centaines de blessés et la mort de 10 Italiens. L’armée intervient un peu tard, les autorités décident de révoquer les permis de travail des étrangers, tout rentre dans l’ordre: chacun chez soi... Le massacre des Italiens, ses victimes, ses coupables, le scandale diplomatique qui a suivi, tout cela a vite sombré dans l’oubli. «C’est une vieille histoire», oui, une éternelle histoire.</p>', 'content_edition' => '', 'slug' => 'l-invariable-haine-de-l-autre', 'headline' => null, 'homepage' => null, 'like' => (int) 106, 'editor' => null, 'index_order' => (int) 1, 'homepage_order' => (int) 1, 'original_url' => '', 'podcast' => false, 'tagline' => null, 'poster' => null, 'category_id' => (int) 6, 'person_id' => (int) 4670, 'post_type_id' => (int) 1, 'post_type' => object(App\Model\Entity\PostType) {}, 'comments' => [[maximum depth reached]], 'tags' => [[maximum depth reached]], 'locations' => [[maximum depth reached]], 'attachment_images' => [ [maximum depth reached] ], 'person' => object(App\Model\Entity\Person) {}, 'category' => object(App\Model\Entity\Category) {}, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Posts' } ] $embeds = [] $images = [ (int) 0 => object(Cake\ORM\Entity) { 'id' => (int) 6430, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'name' => 'Stefan-Zweig-1024x665.jpg', 'type' => 'image', 'subtype' => 'jpeg', 'size' => (int) 190091, 'md5' => 'a299784880219fc49a573e9751be27ab', 'width' => (int) 1024, 'height' => (int) 665, 'date' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'title' => '', 'description' => 'Stefan Zweig érige la Suisse en modèle de dignité et en idéal pour l'unité culturelle de l'Europe.', 'author' => '', 'copyright' => '© DR', 'path' => '1580121805_stefanzweig1024x665.jpg', 'embed' => null, 'profile' => 'default', '_joinData' => object(Cake\ORM\Entity) {}, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Attachments' } ] $audios = [] $comments = [] $author = 'Marie Céhère' $description = 'Dans deux volumes d’écrits politiques et d’entretiens parus début janvier, l’auteur du Monde d’hier apparaît moins apolitique que sa légende ne le laissait supposer. Soucieux de reformer et de consolider «l’unité intellectuelle de l’Europe», surtout après le chaos de la Grande Guerre, il s’y emploie activement et érige la Suisse, où bat pour lui «le coeur de l’Europe» en modèle de dignité morale. ' $title = 'Stefan Zweig et la croix blanche sur fond rouge' $crawler = true $connected = null $menu_blocks = [ (int) 0 => object(App\Model\Entity\Block) { 'id' => (int) 56, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'active' => true, 'name' => '#Trends', 'subtitle' => null, 'description' => null, 'color' => null, 'order' => null, 'position' => null, 'type' => 'menu', 'slug' => 'menu_tags', 'extern_url' => null, 'tags' => [ [maximum depth reached] ], 'posts' => [[maximum depth reached]], '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Blocks' }, (int) 1 => object(App\Model\Entity\Block) { 'id' => (int) 55, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'active' => true, 'name' => 'Les plus lus cette semaine', 'subtitle' => null, 'description' => null, 'color' => null, 'order' => null, 'position' => null, 'type' => 'menu', 'slug' => 'menu_highlight', 'extern_url' => null, 'tags' => [[maximum depth reached]], 'posts' => [ [maximum depth reached] ], '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Blocks' } ] $menu = [ (int) 0 => object(App\Model\Entity\Category) { 'id' => (int) 2, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'name' => 'A vif', 'menu' => true, 'menu_order' => (int) 4, 'description' => 'Lorsque nos auteurs ont envie de réagir sur le vif à un événement, des concerts aux disparitions célèbres, ils confient leurs écrits à la rubrique "A vif", afin que ceux-ci soient publiés dans l’instant.', 'slug' => 'a-vif', 'attachment_id' => '0', 'lft' => null, 'rght' => null, 'parent_id' => null, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Categories' }, (int) 1 => object(App\Model\Entity\Category) { 'id' => (int) 3, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'name' => 'Chronique', 'menu' => true, 'menu_order' => (int) 5, 'description' => '<p>La réputation des chroniqueurs de Bon pour la tête n’est plus à faire: Tout va bien, Le billet du Vaurien, la chronique de JLK, ou encore Migraine et In#actuel, il y en a pour tous les goûts!</p>', 'slug' => 'chroniques', 'attachment_id' => '0', 'lft' => null, 'rght' => null, 'parent_id' => null, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Categories' }, (int) 2 => object(App\Model\Entity\Category) { 'id' => (int) 4, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'name' => 'Lu ailleurs', 'menu' => true, 'menu_order' => (int) 5, 'description' => 'Pourquoi ne pas mettre en avant nos collègues lorsque l'on est sensibles à leur travail? Dans la rubrique « Lu ailleurs » vous trouverez des reprises choisies par la rédaction et remaniées façon BPLT.', 'slug' => 'ailleurs', 'attachment_id' => '0', 'lft' => null, 'rght' => null, 'parent_id' => null, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Categories' }, (int) 3 => object(App\Model\Entity\Category) { 'id' => (int) 5, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'name' => 'Actuel', 'menu' => true, 'menu_order' => (int) 1, 'description' => 'Bon pour la tête n’a pas vocation à être un site d’actualité à proprement parler, car son équipe prend le temps et le recul nécessaire pour réagir à l’information.', 'slug' => 'actuel', 'attachment_id' => '0', 'lft' => null, 'rght' => null, 'parent_id' => null, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Categories' }, (int) 4 => object(App\Model\Entity\Category) { 'id' => (int) 6, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'name' => 'Culture', 'menu' => true, 'menu_order' => (int) 3, 'description' => '', 'slug' => 'culture', 'attachment_id' => '0', 'lft' => null, 'rght' => null, 'parent_id' => null, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Categories' }, (int) 5 => object(App\Model\Entity\Category) { 'id' => (int) 7, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'name' => 'Vos lettres', 'menu' => true, 'menu_order' => (int) 6, 'description' => 'Bon pour la tête donne la parole à ses lecteurs, qu’ils aient envie de partager leur avis, pousser un coup de gueule ou contribuer à la palette diversifiée d’articles publiés. A vous de jouer!', 'slug' => 'vos-lettres-a-bon-pour-la-tete', 'attachment_id' => '0', 'lft' => null, 'rght' => null, 'parent_id' => null, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Categories' }, (int) 6 => object(App\Model\Entity\Category) { 'id' => (int) 8, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'name' => 'Analyse', 'menu' => true, 'menu_order' => (int) 3, 'description' => '', 'slug' => 'analyse', 'attachment_id' => '0', 'lft' => null, 'rght' => null, 'parent_id' => null, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Categories' }, (int) 7 => object(App\Model\Entity\Category) { 'id' => (int) 10, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'name' => 'Science', 'menu' => true, 'menu_order' => null, 'description' => '', 'slug' => 'sciences', 'attachment_id' => '0', 'lft' => (int) 1, 'rght' => (int) 2, 'parent_id' => null, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Categories' }, (int) 8 => object(App\Model\Entity\Category) { 'id' => (int) 11, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'name' => 'Histoire', 'menu' => true, 'menu_order' => null, 'description' => '', 'slug' => 'histoire', 'attachment_id' => '0', 'lft' => (int) 3, 'rght' => (int) 4, 'parent_id' => null, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Categories' }, (int) 9 => object(App\Model\Entity\Category) { 'id' => (int) 12, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'name' => 'Humour', 'menu' => true, 'menu_order' => null, 'description' => '', 'slug' => 'humour', 'attachment_id' => '0', 'lft' => (int) 5, 'rght' => (int) 6, 'parent_id' => null, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Categories' }, (int) 10 => object(App\Model\Entity\Category) { 'id' => (int) 13, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'name' => 'Débat', 'menu' => true, 'menu_order' => null, 'description' => '', 'slug' => 'debat', 'attachment_id' => '0', 'lft' => (int) 7, 'rght' => (int) 8, 'parent_id' => null, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Categories' }, (int) 11 => object(App\Model\Entity\Category) { 'id' => (int) 14, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'name' => 'Opinion', 'menu' => true, 'menu_order' => null, 'description' => '', 'slug' => 'opinion', 'attachment_id' => '0', 'lft' => (int) 9, 'rght' => (int) 10, 'parent_id' => null, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Categories' }, (int) 12 => object(App\Model\Entity\Category) { 'id' => (int) 15, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'name' => 'Reportage', 'menu' => true, 'menu_order' => null, 'description' => '', 'slug' => 'reportage', 'attachment_id' => '0', 'lft' => (int) 11, 'rght' => (int) 12, 'parent_id' => null, '[new]' => false, '[accessible]' => [ [maximum depth reached] ], '[dirty]' => [[maximum depth reached]], '[original]' => [[maximum depth reached]], '[virtual]' => [[maximum depth reached]], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [[maximum depth reached]], '[invalid]' => [[maximum depth reached]], '[repository]' => 'Categories' } ] $tag = object(App\Model\Entity\Tag) { 'id' => (int) 134, 'created' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'modified' => object(Cake\I18n\FrozenTime) {}, 'name' => 'histoire', 'slug' => 'histoire', '_joinData' => object(Cake\ORM\Entity) {}, '[new]' => false, '[accessible]' => [ '*' => true, 'id' => false ], '[dirty]' => [], '[original]' => [], '[virtual]' => [], '[hasErrors]' => false, '[errors]' => [], '[invalid]' => [], '[repository]' => 'Tags' }include - APP/Template/Posts/view.ctp, line 147 Cake\View\View::_evaluate() - CORE/src/View/View.php, line 1435 Cake\View\View::_render() - CORE/src/View/View.php, line 1393 Cake\View\View::render() - CORE/src/View/View.php, line 892 Cake\Controller\Controller::render() - CORE/src/Controller/Controller.php, line 791 Cake\Http\ActionDispatcher::_invoke() - CORE/src/Http/ActionDispatcher.php, line 126 Cake\Http\ActionDispatcher::dispatch() - CORE/src/Http/ActionDispatcher.php, line 94 Cake\Http\BaseApplication::__invoke() - CORE/src/Http/BaseApplication.php, line 256 Cake\Http\Runner::__invoke() - CORE/src/Http/Runner.php, line 65 App\Middleware\IpMatchMiddleware::__invoke() - APP/Middleware/IpMatchMiddleware.php, line 28 Cake\Http\Runner::__invoke() - CORE/src/Http/Runner.php, line 65 Cake\Routing\Middleware\RoutingMiddleware::__invoke() - CORE/src/Routing/Middleware/RoutingMiddleware.php, line 164 Cake\Http\Runner::__invoke() - CORE/src/Http/Runner.php, line 65 Cors\Routing\Middleware\CorsMiddleware::__invoke() - ROOT/vendor/ozee31/cakephp-cors/src/Routing/Middleware/CorsMiddleware.php, line 32 Cake\Http\Runner::__invoke() - CORE/src/Http/Runner.php, line 65 Cake\Routing\Middleware\AssetMiddleware::__invoke() - CORE/src/Routing/Middleware/AssetMiddleware.php, line 88 Cake\Http\Runner::__invoke() - CORE/src/Http/Runner.php, line 65
Warning: file_put_contents(/data01/sites/bonpourlatete.com/dev/bonpourlatete.com/logs/debug.log) [function.file-put-contents]: failed to open stream: Permission denied in /data01/sites/bonpourlatete.com/dev/bonpourlatete.com/vendor/cakephp/cakephp/src/Log/Engine/FileLog.php on line 133
VOS RÉACTIONS SUR LE SUJET
0 Commentaire